摘要
本文建议在长江的江陵和汉江的新城间修建一条排洪通道 ,利用三峡、丹江口水库的防洪库容 ,汉江下游和长江中游的行洪能力联合调度 ,缓解长江中游 (特别是洞庭湖以下地区 )和汉江下游的特大洪水 .排洪通道长度大约 6 0km ,在江汉洪水可以错开时或利用丹江口水库调节 ,长江最大可以向汉江分流80 0 0~ 90 0 0m3/s.长江洪水经过排洪通道在汉口重新汇入长江 ,但其距离较长江水道短 1 70km (原路长 5 0 0km) ,可以使分洪洪峰提前通过汉口 ,减小汉口的最大流量 .同时 ,在汉江发生特大洪水时 ,也可以通过三峡水库的控制 ,使之向长江分洪 ,减轻汉江下游洪水压力 .这一工程的线路与规划中的南水北调中线配套工程“引江济汉工程”完全一致 ,所以它还可兼向汉江下游补给水资源、增加枯水期航运流量的任务 .同时 ,它对荆北四湖地区防洪。
A diversion canal connecting the Yangtze and Han river to utilize the Three Gorges Project and Danjiangkuo Project jointly dispatching the flood in the Jingjiang inundated area is proposed. The 60km long canal can divert 8000~9000m 3/s flood discharge from Yangtze River to the lower Han River, or in reverse, diverts the flood to Yangtze River if serious flood is happened to Han River. Thereby the flood disaster in Jingjiang inundated area can be greatly mitigated. The feasibility as well as the additional advantages in water resources and navigation development of the canal are discussed. Some negative affairs pending for further investigation are also pointed out.
出处
《水利学报》
EI
CSCD
北大核心
2000年第11期84-88,共5页
Journal of Hydraulic Engineering
基金
国家杰出青年科学基金! ( 5992 592 1)
关键词
防洪
排洪通道
长江
汉江
防涝
行洪能力
flood diversion canal
Yangtze River
Han River
TGP
Danjiangkuo Project