期刊文献+

访谈:中国当代文学的海外传播(节选)

原文传递
导出
摘要 胡少卿:回到诗歌这块,谈谈翻译中的一些问题吧。联系北岛《时间的玫瑰》那本书。他在那本书里好像就是通过中文译本来谈论那些大诗人,背后体现了北岛的一个观念,就是觉得诗歌这个东西是可以通过翻译来了解其全部的好处的,你对这个怎么看?
作者 西川 胡少卿
出处 《诗刊》 北大核心 2014年第5期9-11,共3页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部