摘要
本文着重比较研究道光年间西方传教士麦都思编撰《福建方言字典》和戴尔编撰《福建漳州方言词汇》方言音系。全文分为四个部分:一、两种西方传教士漳州方言文献简介;二、两种方言文献声母系统比较研究;三、两种方言文献韵母系统比较研究;四、两种方言文献声调系统比较研究。据考证,《福建方言字典》和《福建漳州方言词汇》分别反映19世纪初叶漳浦方言音系和芗城方言音系。
Fujian Dialect Dictionary and Fujian Zhangzhou Dialect Dictionary, which were written by Walter Henry Medhurst and Rev. Samuel Dyer who were Western Missionaries, were studied in this paper,which expatiates? in four parts: First, A brief introduction of two Zhangzhou? dialect documents written by the western missionaries. Second, comparative study? on the initial consonant system from the two documents of Zhangzhou? dialect. Third, comparative study? on the vowel system form the two documents of Zhangzhou? dialect. Fourth, comparative study? on the tone system form the two documents of Zhangzhou? dialect. According? to? the? textual research, Fujian Dialect Dictionary and Fujian Zhangzhou Dialect Dictionary respectively reflect the phonetic system of Zhangpu? dialect and Xiangcheng dialect.
出处
《福建师范大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第1期103-111,共9页
Journal of Fujian Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition
基金
国家社科基金重大项目<海峡两岸闽南方言动态比较研究>(编号10ZD&128)阶段性成果
关键词
19世纪
传教士文献
漳浦音系
芗城音系
The Nineteenth Century
documents Written by the Western Missionaries
the phonetic system of Zhangpu
dialect and Xiangcheng dialect