期刊文献+

英汉双语中委婉语的使用对跨文化交际的影响

下载PDF
导出
摘要 委婉语是人类社会中普遍存在的一种语言现象,是人们协调人际关系的一个重要手段,是跨文化交际时人际交往的润滑剂。英汉双语中委婉语的存在,反映了不同的社会心理和文化内涵。由于东、西方文化的不同,在委婉语的使用上也存在许多差异。本文对英汉双语中委婉语的使用进行了对比,对委婉语的使用对跨文化交际的影响进行了分析,并试图揭示其内在联系。
作者 陈红梅
出处 《宿州教育学院学报》 2013年第6期163-165,共3页 Journal of Suzhou Education Institute
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献13

  • 1[5]刘纯豹.英语委婉语辞典[M].南京:江苏教育出版社,1993.
  • 2[1]萨丕尔.语言论[M].北京:北京商务印书馆,2000.
  • 3[2]Kramsch,C.Language and Culture[M].UK:Oxford University Press,1988.
  • 4[4]萨姆瓦.跨文化传通[M].陈南等译.北京:北京三联书店,1988.
  • 5Neaman, J. S. &Silver, C.G..Kind Words:A Thesaurus of Euphemisms [M]. New York: Facts On File,Inc., 1990.
  • 6Wa les, K, A Dic t ionary of Stylistics [M]. England: Longman Group UK Ltd., 1989.
  • 7汪榕培,李冬.实用英语词汇学[M].沈阳:辽宁人民出版社,1988.1-45.
  • 8邓炎昌等.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
  • 9张开诚,胡安宇主编.龙文化--回顾与展望[C].青岛:青岛海洋大学出版社,1991.
  • 10Hayakawa, S. I. Language in Thought and Action. Fourth Edition[C]. Harcourt Bruce Jovanovich, Inc. 1978.

共引文献277

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部