期刊文献+

汉语“倒仆”义动词的历时更替 被引量:2

A Diachronic Evolution of Verbs Denoting “Fall”
下载PDF
导出
摘要 通过对汉语中表"倒仆"义的主要动词的考察,考察了它们由古到今的演变过程。先秦时期表"倒仆"义的词繁复多样,其中"颠"的使用率稍高;战国末期开始活跃的"僵"和"仆",进入两汉成为表"倒仆"义动词的常用词;汉代出现的"倒"至魏晋南北朝时期使用频率激增,替代"僵"和"仆"成为表"倒仆"义的主导词。这样的情况一直保留到了今天。 By surveying verbs indicative of “fall”and their evolution process diachronically,it is con-cluded that verbs denoting “fall”are diverse,with “dian(颠)”having a higher frequency of use in the pre-Qin period.In Han Dynasty,“jiang (僵)”and “pu (仆)”became two common verbs denoting “fall”;while “dao(倒)”a verb coined in Han Dynasty,came to be the main word indicating “fall”in the period of Wei,Jin,and Southern and Northern dynasties and has remained unchanged even up till now.
出处 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2013年第12期76-79,共4页 Journal of Hainan Normal University(Social Sciences)
基金 广东省哲学社会科学规划项目"两晋汉语常用词研究"(GD12YZW04) 广州市哲学社会科学规划项目"两晋汉语语义场及其历史演变研究"(2012QN11) 广州大学哲学社科科学专项项目"两晋汉语语义场及其演变研究"(201105)
关键词 “倒仆”义动词 常用词 更替 verbs indicative of "fall" words of high-frequency evolution
  • 相关文献

参考文献3

  • 1王力.古代汉语[M]{H}北京:中华书局,19991481.
  • 2王凤阳.古辞辨[M]{H}北京:中华书局,2011822-824.
  • 3谭代龙.义净译经身体运动概念场词汇系统及其演变研究[M]{H}北京:语文出版社,200871-84.

同被引文献22

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部