摘要
习语,是一个民族文化的产物,它有着鲜明的民族特色,体现一个民族的语言魅力。本文通过对东西方各民族不同文化的研究,从动物、颜色、习俗和地理环境等方面对习语形成的特点加以解析,以达到更好的理解,从而起到更准确翻译的目的。
Idiom, a product of national culture, has distinctive ethnic characteristics and reflects a national language charm. Through the study of the Eastern and the Western ethnic cultures, the paper interprets the characteristics of the formation of idioms in terms of animals, colors, custom and geographical environment to achieve a better understanding and a more accurate translation.
出处
《天津商务职业学院学报》
2014年第1期88-90,共3页
Journal of Tianjin College of Commerce
关键词
习语
文化
习俗
翻译
idioms
cultures
customs
translation