期刊文献+

守候与超越——关于文学名著改编电影的当代性 被引量:5

The Modernity of Adaptatioin from Famous Literary Work to Film
原文传递
导出
摘要 将文学名著改编成为电影,就如同创作者自己从经典文学名著中发现真理,亦或是将自己探寻真理的艰辛之路呈现出来。当小说的创作者要表达的生活被用电影的方法书写时,观影者不仅仅是要看到文字如何转化为影像,更是要看到创作者的态度。电影的结构、风格样式、独特的表达方法都取决于创作者本人对小说、对生活的独特感受,取决于他对现实的关注,不论反映哪个时代的小说,改编成为电影都要与当下的生活相关联,这样的电影才能真正地感染人们,才能具有存在的价值。
作者 赵宇
出处 《当代电影》 CSSCI 北大核心 2014年第3期106-110,共5页 Contemporary Cinema
  • 相关文献

参考文献5

  • 1[德]爱克尔曼.《歌德对话录》,文燕编译,五洲传播出版社2003年版,第182页.
  • 2[俄罗斯]托尔斯泰.《安娜卡列尼娜》,草婴译,上海外语出版社2007年版,第3页.
  • 3[法]雨果.《悲惨世界》,郑克鲁译,上海译文出版社2013年版,第104页.
  • 4[法]安德烈·纪德《关于陀思妥耶夫斯基的六次讲座》,余中先译,广西师范大学出版社2006年版,第90页..
  • 5[法]罗贝尔布列松.《电影书写札记》,张新木译,南京大学出版社2012年版,第20页.

同被引文献46

引证文献5

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部