期刊文献+

从《匆匆》的英译文看张培基散文翻译特色 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 本文结合朱自清散文名篇《匆匆》的英译文,简要评析了张培基先生散文翻译的艺术成就,认为先生将辨义和措辞与传达作品的意韵糅合在一起,凸显了卓越的翻译功力和独特的艺术特色。
作者 王永
出处 《英语广场(学术研究)》 2014年第3期36-37,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

共引文献8

同被引文献6

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部