摘要
部分初中学生用汉语的思维来理解和学习英语,对英汉两种语言差异了解不够,对系动词和实义动词的区别和用法混沌不清,从而导致他们容易犯系动词和实义动词不当混用的错误,这影响了他们英语学习成绩的提高,不利于其英语思维的培养。基于此,本文对此类错误进行分析,使学生加深对英汉两种语言的差异和相关英语语法规则的了解,按照英语的语言规则做出正确的表达。教师可以通过对语法的讲解和反复的练习来提升学生的语言规则意识,调动学生的积极情感,提高学生的认知能力,促使学生英语的语言习惯和能力在自然过程中形成。
Some junior high school students use the Chinese thinking to understand and learn English and have insufficient understanding of the differences between the English and Chi-nese. Their confused understanding of the differences between link verbs and lexical verbs and their improper mixed use of the two, which affect the improvement of their English learning per-formance and the cultivation of their English thinking. In this re-gard, this paper analyzes such errors, so as to deepen students' understanding of the differences between the two languages and relevant English grammar rules, and help them make correct ex-pressions in accordance with English language rules. The teacher can improve students' consciousness of language rules through grammar interpretation and repeated exercises, stimulate stu-dents' positive emotion, improve their cognitive ability, and pro-mote the natural formation of their English language habits and abilities.
出处
《科教文汇》
2014年第5期128-130,共3页
Journal of Science and Education
关键词
系动词
实义动词
错误分析
语言规则
语言习惯
link verbs
lexical verbs
error analysis
language rules
language habits