摘要
留学生在第二语言习得过程中,"帮助"与"帮忙"两个词经常产生偏误,通过分析调查偏误用例,概括出"帮助"与"帮忙"主要有四方面的区别:"帮助"不是离合词,"帮忙"是离合词;构成两个词的语素性质不同,"帮助"由两个动语素构成,"帮忙"由一个动语素和一个名语素构成;"帮助"后常带名宾,"帮忙"不能带名宾,常带动宾;"帮助"是动词,"帮忙"是兼类词。
With a view to the acquisitional errors made by CFL learners concerning'Bang zhu'and'Bang mang',this paper investigates some grammatical errors made by CFL learners concerning the use of'Bang zhu'and'Bang mang',exploring the distinct between the tow words. It includes four aspects: '帮助'is not clutch words,'帮忙'is clutch; Nature of morpheme constitute two words,'帮助'consists of two dynamic morpheme,'帮忙'by a moving and a morpheme composition; '帮助'is in combination with noun object,and'帮忙'is in combination with predicate object.
出处
《吉林省教育学院学报》
2014年第3期84-86,共3页
Journal of Jilin Provincial Institute of Education
基金
东莞理工学院城市学院"青年教师发展基金"资助项目(编号:RW28)
关键词
第二语言习得
“帮助”
“帮忙”
偏误
foreign language studying
Bang zhu(帮助)
Bang mang(帮忙)
errors
'帮助'is verb,'帮忙'is a homonym.