期刊文献+

中国翻译学研究现状的文献计量分析(1992-2013)——对两岸四地近700篇博士论文的考察 被引量:50

A Bibliometric Analysis of Two Decades of China's Production of Doctorate Dissertations on Translation: What the Findings Say about the Development of TS in the Country
原文传递
导出
摘要 本文采用文献计量的方法,考察了近20年来中国两岸四地近700篇翻译研究博士论文在研究主题、研究对象、研究方法、研究视角等方面的特征与变化,分析了其在研究方法论层面存在的问题,并针对这些问题提出了相应的思考。此外还考察了这些博士论文作者是否持续地在本学科领域贡献科研成果,以此粗略评估中国翻译研究博士生培养的成效。 This paper reports on the findings of a bibliometric analysis of nearly 700 doctorate dissertations in translation studies(TS) in China over the past twenty years. The investigation conducted by the authors looks into how the topics, research objects and methods, as well as theoretical frameworks have changed over time, and whether the dissertations have ended up getting published in journals of the field. The findings cast light on both the achievements and the existing problems in China's translation studies, especially in its translation education.
作者 穆雷 邹兵
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2014年第2期14-20,127,共7页 Chinese Translators Journal
基金 国家社会科学基金一般项目(12BYY015) 广东省高等院校学科建设专项资金人文社科重点研究基地项目(2012JDXM_0021) 广东省高等教育教学改革一般项目 广东外语外贸大学校级教学研究课题重点项目的阶段性研究成果
关键词 中国两岸四地 翻译研究 博士论文 文献计量分析 China translation studies doctorate dissertation bibliometric analysis
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献64

同被引文献641

引证文献50

二级引证文献444

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部