摘要
在所有的动物中,与人最密切最亲近最能沟通交流的是马。马的驯化开始于距今5500年左右。人开始是利用马的速度和力量来弥补自身能力的不足。马到成功,马上得天下,是对马的历史功用的生动写照。当马完成了作为战争和生产工具的重任后,又担负起体育和娱乐的使命。而对马艺术马文化最精彩的诠释,其过于马文物:征战,出行、休闲,各大博物馆收藏的马文物,载体和题材林林总总,精彩迭出,取一瓢饮,忝为贺岁表情。
Among all the animals,horses are regarded as the creature who has the closest relationship with human and is the easiest to communicate with human.The horse domestication started from about 5,500 years ago.At the beginning,hitman beings intended to take advantage of the speed and power of horses to make up their lack of such abilities.Two old proverbs 'Attaining success upon arriving on a horse.' and 'Conquer the world on the horseback.' serve as a vivid description of the historical function of horses.After finishing the responsibility as the war and production tools,horses took up the mission of sports and entertainment undertakings.As for the best artistic interpretation of horse art and culture,nothing can express the meaning accurately other than horses going on an expedition,hiking and being at leisure.Horse-related cultural relics exhibited at the museum,with a variety of carriers and subject matters,has been chosen as emotions for celebrating the Chinese New Year of Horse.
出处
《中国文化遗产》
2014年第1期83-91,9,共9页
China Cultural Heritage