期刊文献+

民族志翻译与少数民族文学对外译介——以羌族文学为例 被引量:18

Ethnographic Translation and Foreign Language Translation of Chinese Minority Literature——A Case Study of Qiang Ethnic Literature
下载PDF
导出
摘要 我国少数民族文学对外译介通常以民-汉-外的翻译方式进行,是一种二度翻译,存在着汉语译者和外语译者在视域上的二度融合。在以文化翻译而非语言翻译为取向的少数民族文学对外译介中,民族志翻译借鉴人类学和民俗学口头程式、表演和民族志诗学等理论和方法,在翻译中提供大量的民族志文化信息,充分体现少数民族文学口头性和创造性特点,为少数民族文学对外译介提供新的方法指导和研究视角。 The foreign language translation of the Chinese minority literature is generally carried out by translating minority language into Chinese and then Chinese into foreign language. It is a double translation and a double fusion of horizons of the Chinese translator and foreign language translator. Ethnographic translation, assisted by Oral Formulaie Theory, Performance Theory and Ethnopoetics in Anthropology and Folklore, provides as much as possible ethnographic information and pays full attention to orality and creativity of the minority literature, thus providing new methodological guidance and research perspective for the foreign language translation of the Chinese minority literature.
作者 段峰
出处 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第2期32-37,共6页 Journal of Xihua University(Philosophy & Social Sciences)
基金 2010年度国家社会科学基金项目"文化翻译与少数民族文学英译研究:基于民族志和翻译学的视角"(批准号:10XZW038)系列论文之一
关键词 对外译介 民族志翻译 口头程式 表演理论 民族志诗学 foreign language translation ethnographic translation oral formulaic theory performance theory ethnopoetics
  • 相关文献

参考文献7

  • 1马克·本德尔,吴姗,巴莫曲布嫫.略论中国少数民族口头文学的翻译[J].民族文学研究,2005,23(2):141-144. 被引量:49
  • 2Gladys Yang. Ashima [ M ]. Beijing: Foreign Languages Press, 1957.
  • 3Yang Hsien - Yi and Gladys Yang. Third Sister Liu [ M ]. Beijing : Foreign Languages Press, 1962.
  • 4迈克斯·弗里.口头诗学:帕里-洛德理论[M].朝戈金,译.北京:社会科学文献出版社,2000.
  • 5蒲薪竹,李娜.羌族民歌的历史与现状[J].教育教学论坛,2010(18):190-190. 被引量:2
  • 6杨碧嫦,陈远贵.浅析羌族民歌的艺术特色[J].阿坝师范高等专科学校学报,2004,21(1):19-26. 被引量:16
  • 7Richard Banman. Verbal art as performance [ M ]//Philip Aus- lander. PeoCormance: Critical Concepts in Literary and Cultural Studies. London and New York: Routledge, 2003.

二级参考文献1

共引文献64

同被引文献270

引证文献18

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部