期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
伊藤漱平《红楼梦》译介的红学启示——兼论《红楼梦》成功译介的前提与意义
被引量:
4
原文传递
导出
摘要
日本学者伊藤漱平为《红楼梦》的译介与研究作出了巨大贡献。他对《红楼梦》的考证研究、对中国红学新成果的关注,以及对日本红学动态的把握,都为译介打下了坚实的理论基础。他运用归化法,在译文中体现出易于日本读者接受的亲切风貌,大力推动了《红楼梦》在日本的传播。伊藤漱平的译介经历与成果对于《红楼梦》的译介具有很大的启示意义。
作者
尹秋鸽
机构地区
中国社会科学院文学系
出处
《理论界》
2014年第2期133-135,共3页
Theory Horizon
关键词
伊藤漱平
《红楼梦》
译介
日本红学
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
5
共引文献
14
同被引文献
170
引证文献
4
二级引证文献
2
参考文献
5
1
黄华珍.
日本红学泰斗伊藤漱平[J]
.满族文学,2010(5):64-65.
被引量:2
2
孙玉明.
日本《红楼梦》研究略史[J]
.红楼梦学刊,2006(5):224-240.
被引量:6
3
贺兰.
日本的《红楼梦》读书会[J]
.红楼梦学刊,2005(5):340-346.
被引量:1
4
伊藤漱平,克成.
《红楼梦》在日本[J]
.辽宁大学学报(哲学社会科学版),1988,16(2):79-82.
被引量:8
5
日本红学家松枝茂夫、伊藤漱平应邀访华[J]
.红楼梦学刊,1981(3):105-108.
被引量:3
二级参考文献
4
1
端木蕻良著 钟耀群编.《黎明的眼睛·写在蕉叶上的信》[M].上海古籍出版社,.第11页.
2
.《张贤亮选集3》[M].百花文艺出版社,.第656页.
3
许慎著.《说文解字》[M].中华书局,.第229页.
4
伊藤漱平:《(红楼梦)在日本的流传—幕府末年至现代的书志式素描》,《中国文学的比较文学研究》,汲古书院,1983年3月
共引文献
14
1
饶道庆.
《源氏物语》和《红楼梦》比较研究综述与思考[J]
.红楼梦学刊,2004(3):242-260.
被引量:11
2
余健明.
“怡红”还是“怡绿”?[J]
.黄冈师范学院学报,2007,27(4):98-101.
3
张娅丽.
黄遵宪与《红楼梦》[J]
.红楼梦学刊,2012(3):240-259.
4
戴雅楠.
《红楼梦》在国外的传播[J]
.文学教育(中),2013(9):15-16.
被引量:2
5
赵越.
《红楼梦》影响研究的可行性与必要性[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2014,33(4):13-18.
被引量:1
6
李颖.
对外汉语教材中的《红楼梦》[J]
.红楼梦学刊,2016(1):265-280.
被引量:3
7
安源.
《红楼梦》:走向世界的历程(研究综述)[J]
.鄂尔多斯文化,2010,0(4):32-37.
被引量:1
8
段江丽.
日本红学家大高岩旅华日记研究[J]
.中国文化研究,2016(4):167-180.
被引量:1
9
高淮生.
从来考辨见功力,研红何惧费精神:伊藤漱平的红学研究——港台及海外学人的红学研究综论之十[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2017,36(1):4-14.
被引量:1
10
吴珺.
伊藤漱平《红楼梦》日译本研究述评[J]
.北京第二外国语学院学报,2018,40(2):62-75.
被引量:3
同被引文献
170
1
陶玮,王慧,马思聪.
2020年度中国红学发展研究报告[J]
.红楼梦学刊,2021(2):1-35.
被引量:1
2
蔡朔冰.
《红楼梦》中薛宝钗的服饰特点及意义分析[J]
.佳木斯职业学院学报,2014,30(1).
被引量:1
3
徐静波.
松枝茂夫的中国文学缘[J]
.中国比较文学,2001(4):40-48.
被引量:1
4
孙玉明.
松枝茂夫的红学成果[J]
.学术交流,2006(9):158-161.
被引量:1
5
马海群,吕红.
基于中文社会科学引文索引的中国情报学知识图谱分析[J]
.情报学报,2012,31(5):470-478.
被引量:55
6
詹海玉.
谁在对话红楼梦:对研究主体的探究——新世纪红学研究者成熟度的文献计量分析[J]
.华南理工大学学报(社会科学版),2012,14(3):92-96.
被引量:2
7
杜春耕.
萃文书屋程甲程乙再考[J]
.红楼梦学刊,2014(1):152-164.
被引量:7
8
邹宗良.
初进荣国府,黛玉是多大?——关于《红楼梦》创作与版本问题的探讨[J]
.红楼梦学刊,2014(1):165-188.
被引量:3
9
戴永新,曹立波.
从《柳絮词》的抄写形式看《红楼梦》几个抄本的关系[J]
.红楼梦学刊,2014(1):189-209.
被引量:3
10
杨勇军.
曹寅《题马湘兰画兰长卷》与《红楼梦》[J]
.红楼梦学刊,2014(1):210-239.
被引量:2
引证文献
4
1
李虹.
2014年《红楼梦》研究报刊类述评[J]
.红楼梦学刊,2015(1):23-50.
被引量:1
2
曾玉婷.
汉诗和译的文体研究——以《红楼梦》“金陵十二钗判词”为例[J]
.时代人物,2019,0(15):130-133.
3
金茜.
《红楼梦》海外传播的国内认知图谱[J]
.红楼梦学刊,2022(2):278-293.
被引量:1
4
张翔娜.
伊藤漱平与松枝茂夫对《红楼梦》译介传播的贡献[J]
.青年文学家,2015(4X):104-105.
二级引证文献
2
1
任文姝.
名著戏曲改编中人物性格的阐释空间[J]
.四川戏剧,2016(10):57-59.
被引量:1
2
陈颖.
基于VOSviewer知识图谱的《红楼梦》中英研究文献认知现状对比分析[J]
.红楼梦学刊,2022(5):308-330.
被引量:1
1
张翔娜.
伊藤漱平与松枝茂夫对《红楼梦》译介传播的贡献[J]
.青年文学家,2015(4X):104-105.
2
船越达志(编).
日本红学论文目录(1990—2006年)[J]
.红楼梦学刊,2006(6):313-323.
3
徐云山.
《红楼梦》的文化价值[J]
.集邮博览,2014,0(7):36-38.
被引量:2
4
亦云.
《日本红学史稿》[J]
.红楼梦学刊,2007(1):192-192.
5
高淮生.
从来考辨见功力,研红何惧费精神:伊藤漱平的红学研究——港台及海外学人的红学研究综论之十[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2017,36(1):4-14.
被引量:1
6
孙玉明.
松枝茂夫的红学成果[J]
.学术交流,2006(9):158-161.
被引量:1
7
卢佳丽.
曹禺与中国传统文化[J]
.北方文学(下),2014,0(10):16-17.
8
井振武,王树森.
萧振瀛与天津星会[J]
.天津档案,2008(4):41-42.
9
张翔娜.
《红楼梦》在日本[J]
.广东工业大学学报(社会科学版),2008,8(4):68-70.
10
曹红霞.
《红楼梦》脂批研究综述[J]
.北方文学(下),2013(5):20-21.
理论界
2014年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部