摘要
文化背景知识是跨文化交际中必备的重要工具。交际者所操的不同语言,所处的不同文化背景既记录和反映一个民族的历史传统、宗教倾向、价值观念、风俗习惯、社会制度、生态环境等,又在特定的文化领域中不断使用,往往会获得附加在理性意义上的不同文化感情意义,赋予本民族固有的价值观念,它们在交际双方引起不同的心理反应。但由于语言和文化的差异,交际中会出现差异误解或冲突性障碍,因此,在英语教学中应注意把握这些差异、障碍,以不断提高语言运用能力。一、语言文化的差异中西价值观的不同导致语言文化领域,特别是隐喻的多样化,也就是两个喻体概念之间,即索绪尔语言系统中的所指之间,在中西方文化中截然不同。以狗为例,汉语中用'狗'这个词表示贬义,如'狗仗人势'、'丧家之狗'、'狗东西'、'狗嘴里吐不出象牙'。
出处
《成都中医药大学学报(教育科学版)》
2000年第1期45-46,共2页
Journal of Chengdu University of Traditional Chinese Medicine:Educational Science Edition