期刊文献+

基于语料库对be+being+adj.结构的研究——兼谈语料库在外语教学中的应用 被引量:1

A Corpus-based Study of be + being + adj.——On the Application of Corpora in Foreign Language Teaching
原文传递
导出
摘要 本文基于COCA和COHA语料库对be+being+adj.结构进行了研究,并为外语教学提出了建议。研究发现,这一结构在19世纪初开始出现,但直到20世纪中期才得到广泛使用;倾向于使用在口语等非正式文体中,很少用于学术领域。这一结构所在的句子大多使用人称主语,所用的形容词属于动态形容词,表示人的内在特征。主要的三层语义特征是特定情况、主观意志和隐含语义,其中使用褒贬中性形容词的句子各自有不同的语义侧重以及语用功能。外语教学中采用语料库辅助教学,可以使学习者对语言的认识更为深刻,语言使用更为准确。 Based on the corpora of COCA and COHA, this paper carries out a study on the structure of be + being + adj. and tries to give some advice to foreign language teaching. It is found that although the structure appears in the early 19th cen- tury, it is not until the mid-20th century that it is widely used. It tends to be used in the informal language rather than academ- ics. Personal subjects and dynamic adjectives are used in the structure to describe someone' s character. The three main se- mantic features are specific condition, personal intention and an implication that the common situation is different. Sentences with positive adj., pejorative adj. and neutral adj. have different semantic and pragmatic features. It is advisable that the re- search method of corpora should be employed in foreign language teaching to enhance the accuracy of language usage.
出处 《西安外国语大学学报》 CSSCI 2014年第1期57-60,74,共5页 Journal of Xi’an International Studies University
关键词 语料库 动态形容词 语义特征 语用功能 corpus dynamic adjective semantic feature pragmatic function
  • 相关文献

参考文献14

二级参考文献47

共引文献27

同被引文献22

  • 1李计伟.量词“副”的义项分立与对外汉语教学[J].语言教学与研究,2006(6):72-77. 被引量:17
  • 2王泽鹏.语义韵律研究和汉语修辞[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2007,5(4):83-88. 被引量:4
  • 3宗守云.从范畴化过程看量词“副”对名词性成分的选择[J].世界汉语教学,2007,21(4):21-32. 被引量:14
  • 4Hunston,S.Semantic prosody revisited[J].International Journal of Corpus Linguistics,2007(12):249-268.
  • 5Nelson,M.Semantic associations in business English:A corpus-based analysis[J].English for Specific Purposes,2006(25):217-234.
  • 6Partington,A.Patterns and Meanings[M].Amsterdam/Philadelphia:John Benjamins,1998.
  • 7Partington,A.“Utterly content in each other’s company”:Semantic prosody and semantic preference[J].International Journal of Corpus Linguistics,2004(9):131-156.
  • 8Sinclair,J.Corpus,Concordance,Collocation[M].Oxford:Oxford University Press,1991.
  • 9Sinclair,J.The search for units of meaning[J].Textus,1996(9):75-106.
  • 10Stewart,D.Semantic Prosody:A Critical Evaluation[M].London:Routledge,2010.

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部