摘要
法国作家皮埃尔·加斯卡尔(1916-1997)在1953年接连获得两项文学奖——中篇小说《死人的时代》获得龚古尔奖,小说集《野兽们》获评论奖;4年后,《东大新闻》刊载了彼时正在东京大学攻读法国文学专业的大江健三郎所创作的短篇小说《奇妙的工作》。大约半个世纪后的2005年,大江健三郎在长篇小说《别了,我的书!》中重新提及自己初登文坛的此部作品,其中深意,耐人寻味。本文通过对比分析,阐述《奇妙的工作》与加斯卡尔短篇小说集《野兽们》中的《难辨狼与狗的时刻》之间的关联,浅析二者的创作动机背景和动机,从而试图对作品的深意进行解读。
Pierre Gascar presenta en 1953 deux oeuvres lmportantes : le Goncourt pour Le temps des morts et Les Betes. Quatre ans apres, Une nouvelle de Kawabata Yasunari parut sur Les infos de l'Universite de Tokyo. L'ecrivain japonais qui etudiait la litterature francaise choisit pour son oeuvre le titre de Le drole de travail. Un demi-siecle s'etait ecoule avant que Yasunari evoqua de nouveau sa premiere oeuvre. L'analyse comparee qu'on engage dans ce travail vise a clarifier les liens entre Les Betes et Le drole de travail.
出处
《法国研究》
2014年第1期49-54,共6页
ETUDES FRANÇAISES