期刊文献+

清代广东与日本船舶贸易中的汉籍交流初探

On Chinese Book Exchange in the Port Trade Between Canton and Japan in the Qing Dynasty
下载PDF
导出
摘要 广东作为沿海大省,港口商贸发达,船舶制造较为先进。清代广东与日本的港口商贸活动频繁,带动了汉籍交流。虽然日本明治维新后,西学盛行,汉学衰落,汉籍受到空前冷落,但港口船舶贸易中,书具、文籍不少,单就广东地方志而言,一年中有多达十二部传入日本。商贸来往也使近代广东的经济、生活、教育等被载入日本商人的游记中,成为重要的研究史料。另外,清代诗歌作为明治汉诗人崇尚与学习的对象,也对汉籍传播带来影响。 As a big coastal province, Canton has blooming port trade and advanced shipbuilding. It had frequent port commercial and trade activities with Japan in the Qing Dynasty, which improved Chinese book exchange. After Meiji Reformation, although Chinese learning was declining due to the increasing popularity of western leaming, and Chinese books were unprecedentedly left out in the cold, still a lot of Chinese books were exchanged in the port trade. For example, as many as twelve Canton topographies entered Japan in one single year. These port trade activities made Canton's economy, life and education etc. recorded in Japanese businessmen's travel notes, which make up important historical materials today. In addition, Chinese poets in Japan took poetry of the Qing Dynasty as their learning and appreciating target in Meiji Period, which also influenced Chinese book exhange.
作者 李杰玲
出处 《广东技术师范学院学报》 2014年第2期6-12,共7页 Journal of Guangdong Polytechnic Normal University
基金 广东第二师范学院2013年博士专项科研课题<日本所藏广东清诗文献整理与研究>(编号:2013ARF20)阶段成果
关键词 清代 广东 日本 船舶 汉籍 the Qing Dynasty Canton Japan ship Chinese book
  • 相关文献

参考文献9

  • 1黄遵宪,著.钟叔河,注.日本杂事诗广注[A].钟叔河,主编.走向世界丛书之一[C].长沙:岳麓书社,1985.
  • 2[日]清水茂,著.清水茂汉学论集[M].蔡毅,译.北京:中华书局,2003.
  • 3[日]东洲山人,编.日清韩三国英名传[0].东京:鱼住嘉三郎出版,明治27(1894).
  • 4[日]服部源次郎,著.一个商人的支那之旅[M].东京:东光会出版,大正十四年(1925).
  • 5[日]大庭修,著.江户时代接受中国文化之研究[M].东京:同朋舍,昭和59年(1984).
  • 6严绍瑶,著.日本藏汉籍珍本追踪纪实[M].上海:上海古籍出版社.2005.
  • 7[日]冈千仞,著.张明杰,整理.观光纪游(卷八)·内村资深序[M].北京:中华书局,2009.
  • 8[日]太田才次郎,撰.旧闻小录·卷下[M],东京,昭和14年(1939).
  • 9戚印平,王勇,王宝平,译.江户时代中国典籍流播日本之研究·大庭修中文版序[M].杭州:杭州大学出版社.1998.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部