摘要
动词在语言中的地位十分重要,而汉语更是一种动词性语言。了解动词的释义,是研究动词的一个重要途径。该文采用《现代汉语词典》(第六版)和《重編國語辭典修訂本》为对比研究的材料,参考新汉语水平考试大纲,选取三者共有的动词词条进行研究,着重对比两本词典对动词的释义,找出普通话和台湾地区所用标准语两者在动词方面的差异,减少两岸交流中因词义不同所产生的误会,更好地促进两岸交流。
Verb has very significant position in language. In Chinese, verb occupy an important position. Compre- hending the interpretation to the verb is the major approach to studying verbs. This paper focuses on the verbs in HSK vocabulary and compares their interpretations in the Dictionary of Contemporary Chinese and the Chinese Dictionary. It presents the differences in these interpretations, aiming at reducing semantic misunderstanding and promoting communication Cross-Straits.
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2014年第1期94-99,共6页
Journal of Chinese Information Processing
基金
国家语委科研项目(209-1018020101)
鲁东大学学生创新课题(13w018)
关键词
常用动词
释义对比
释义差异
common verb~ contrastive study on interpretations
interpretations difference