期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从语气隐喻角度对比分析《红楼梦》英译本中人物语言的翻译
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
借助语法隐喻的语气隐喻理论,对比分析中国经典文学《红楼梦》的两个英译本中人物语言的翻译,旨在表明语气隐喻理论对文学翻译具有一定的说服力和可操作性,并为文学翻译提供新的研究视角。
作者
段秋月
王晓丽
机构地区
齐齐哈尔大学外国语学院
出处
《理论观察》
2014年第3期121-122,共2页
Theoretic Observation
关键词
语法隐喻
语气隐喻
翻译研究
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
6
共引文献
438
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
10
参考文献
6
1
David Hawkes. The Story of The Stone[M]. Penguin Classics. 1973.
2
Halliday, M . A . K . A n Introduction to Functional Grammar(2nd edit ion) [M] . London : A mold. 1994.
3
范文芳.
英语语气隐喻[J]
.外国语,2000,23(4):29-33.
被引量:121
4
胡壮麟.
语法隐喻[J]
.外语教学与研究,1996,28(4):1-7.
被引量:332
5
杨宪益,译.ADreamofRedMansions[M].北京:外文出版社,1978.
6
张伟.
“文本细读”与《红楼梦》双译本的人物对话语言翻译[J]
.重庆与世界,2011,28(10):77-79.
被引量:1
二级参考文献
3
1
刘桂兰.
文本细读:从文学批评到翻译研究[J]
.咸宁学院学报,2010,30(4):64-66.
被引量:3
2
张伟.
从审美效果看文学对话语言翻译——浅析《红楼梦》译本的人物语言[J]
.天津外国语学院学报,2003,10(1):62-67.
被引量:8
3
陈思和.
文本细读在当代的意义及其方法[J]
.河北学刊,2004,24(2):109-116.
被引量:165
共引文献
438
1
师小磊.
逻辑语法隐喻之名与实[J]
.语言学研究,2020(2):66-80.
被引量:1
2
范晓宇.
《猫鼠游戏》中的语气隐喻分析[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):32-34.
3
汤雨鑫.
近十年国内汉英隐喻对比研究综述及其与对外汉语教学[J]
.汉字文化,2022(S02):203-205.
4
郑静.
语法隐喻刍议[J]
.武汉科技学院学报,2004,17(7):96-97.
5
王霞,刘立新.
英语谚语中隐喻的作用[J]
.黄山学院学报,2006,8(5):171-172.
6
王建.
法律英语中的名物化结构及其汉译探析[J]
.山东外语教学,2005,26(6):38-41.
被引量:4
7
郑小燕.
浅论语法隐喻[J]
.西华大学学报(哲学社会科学版),2005,24(S1).
被引量:1
8
黄永全.
汽车检修英语作者权势地位的实证研究[J]
.科技资讯,2008,6(3):186-187.
9
常晨光.
英语中的人际语法隐喻[J]
.外语与外语教学,2001(7):6-8.
被引量:145
10
李葆卫.
人际隐喻[J]
.西藏民族学院学报(哲学社会科学版),2009,30(3):112-116.
同被引文献
12
1
常晨光.
英语中的人际语法隐喻[J]
.外语与外语教学,2001(7):6-8.
被引量:145
2
柯飞.
“金岳霖论翻译”读后[J]
.外语教学与研究,1987,19(1):77-77.
被引量:3
3
范文芳.
英语语气隐喻[J]
.外国语,2000,23(4):29-33.
被引量:121
4
范文芳.
语言的人际功能与命题形式[J]
.外语研究,2007,24(4):31-35.
被引量:13
5
石金媛.
大学英语新闻语篇中的语法隐喻分析[J]
.商业文化(学术版),2007(11):229-230.
被引量:3
6
司显柱.
论翻译研究范式创新:系统功能语言学视阈[J]
.中国外语,2011,8(2):98-103.
被引量:16
7
王革.
译者主体性在人物语言翻译上的体现——以霍译《红楼梦》中林黛玉的语言为例[J]
.江苏经贸职业技术学院学报,2015(4):41-43.
被引量:3
8
黄国文.
“译意”和“译味”的系统功能语言学解释[J]
.外语教学与研究,2015,47(5):732-742.
被引量:40
9
师小磊.
从语义性维度和逻辑语法隐喻看不同学科英语的知识建构[J]
.浙江外国语学院学报,2020(2):79-87.
被引量:2
10
张雅琦.
电影《爱在黎明破晓前》中的人际隐喻分析[J]
.海外英语,2020(23):230-231.
被引量:1
引证文献
3
1
范晓宇.
《猫鼠游戏》中的语气隐喻分析[J]
.英语广场(学术研究),2022(6):32-34.
2
司显柱,程瑾涛.
从系统功能语言学视角论《红楼梦》的“译味”[J]
.外语研究,2018,35(2):65-70.
被引量:10
3
徐志宇.
《红楼梦》人物语言的性格化探析[J]
.神州,2018,0(35):65-65.
二级引证文献
10
1
洪婷.
人际功能视角的语气词英译研究——以《红楼梦》“罢了”为例[J]
.现代交际,2020(20):84-86.
2
武建国,张赢月,郝美丽.
功能语境重构与商业读物的翻译——以The Four: The Hidden DNA of Amazon,Apple,Facebook,and Google的汉译为例[J]
.当代外语研究,2020(3):120-128.
3
司显柱.
评价理论与翻译研究[J]
.浙江外国语学院学报,2018(5):87-95.
被引量:13
4
胡宇鹏.
唐诗《塞下曲》及其英译本的及物性对比分析[J]
.黑河学刊,2019,0(4):31-34.
被引量:1
5
赵雪,李满亮.
《教我如何不想她》五个英译本的功能语言学对比研究[J]
.北京科技大学学报(社会科学版),2020,36(4):24-29.
6
张晨星,崔小清.
概念功能对比下的国家形象再现——以《习近平谈“一带一路”》及其英译本为例[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2021,21(2):126-131.
被引量:1
7
赵瑶瑶.
基于视觉语法的《天生一对》电影海报的多模态话语分析[J]
.文化学刊,2023(5):165-168.
被引量:1
8
王峰,刘雪芹.
《论语·侍坐》英译的语篇功能“前景化一致”:语料库辅助视角[J]
.外语学刊,2023(4):45-51.
被引量:1
9
司显柱,邹琴琴.
系统功能语言学在翻译研究中的探索与实践——司显柱教授访谈[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2024,46(2):118-123.
10
胡红辉.
系统功能视域下许渊冲《论语》英译投射语言研究[J]
.语言与翻译,2024(1):43-49.
1
汪玲玲,谷颖.
从语气隐喻的视角解读间接言语行为[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2010,27(4):67-70.
2
王建丽.
英语中的人际语法隐喻与语篇分析[J]
.丽水学院学报,2006,28(3):49-52.
被引量:2
3
朱丽.
英语委婉语的人际语法隐喻分析[J]
.内江科技,2007,28(11):83-83.
被引量:1
4
赵春梅.
从语言的人际功能看虚拟语气与陈述语气的差异[J]
.吉林省教育学院学报,2014,30(2):115-116.
5
刘蕊,王国臣.
论霍克斯《红楼梦》英译本中人际意义的再现问题[J]
.宜宾学院学报,2009,9(1):89-90.
6
陈曦蓉.
英语商务信函中的语气隐喻探析[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2012,14(5):132-135.
被引量:1
7
熊梅芳.
从人际隐喻的视角分析英语委婉语[J]
.科技信息,2010(32).
被引量:2
8
琚长珍.
解读英语社论中的人际语法隐喻[J]
.华中师范大学研究生学报,2006(1):36-39.
被引量:1
9
王彦炟.
译出语文本的真实性在翻译中的功能[J]
.外语与外语教学,2000(9):60-62.
被引量:2
10
薛原.
从人际语法隐喻角度解析《唐顿庄园》的人际意义[J]
.校园英语,2015,0(12):203-203.
理论观察
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部