期刊文献+

论语言教学环境对本土教材编写的影响——兼谈泰国中学汉语本土教材的编写 被引量:5

Influence of Language-teaching Environment on the Compilation of Localized Textbooks:Also on the Compilation of Localized Textbooks for Thai Middle Schools
下载PDF
导出
摘要 目前对本土化教材编写的研究大都是讨论教材如何适应学习者的特点,如学习者的自然情况、目的语水平、学习目的、学习时限、学习兴趣等,本文认为本土化教材的编写必须关注教材使用地区的教学环境。本文以泰国为例,通过分析泰国近30所中学的调查数据,指出本土化教材也必须考虑当地的汉语教学环境,在教学目标的设定、教学内容的安排和教辅材料的设计时都必须与当地的语言教学环境相匹配。 Most studies on the compilation of localized textbooks are about their adaption to the local learners' traits such as the learners' education background, their level of the target language, their purposes, time and interest in language learning. This paper argues that localized textbooks should adapt to the local language-teaching environment. This paper gives an investigation of 30 Thai middle shools and concludes that such textbooks should take the local Chinese-teaching environment into consideration, in line with which are the design of the teaching objectives, the teaching contents and supplementary materials.
作者 陈颖 冯丽萍
出处 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2014年第2期17-20,共4页 Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
基金 国家高科技研究发展计划(863)(2012AA011104)
关键词 本土化 教材 语言教学环境 匹配 泰国 localization textbook language-teaching environment in line with Thailand
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献69

共引文献250

同被引文献60

引证文献5

二级引证文献75

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部