摘要
随着社会经济的发展,我国对应用型翻译人才的数量与能力要求越来越高,而传统的翻译教学往往与市场的实际需求相脱节,教学现状不容乐观。本文以建构主义为基础,探讨了交互式翻译教学模式改革措施。
With the social and economic development, the need for application-oriented translation talents have become in-creasingly urgent, while traditional translation teaching is in no way to meet the actual market demand. As a result, the current teaching method is not satisfactory. This paper, based on con-structivism, explores the reform measures of interactive transla-tion teaching mode.
出处
《科教文汇》
2014年第8期112-112,123,共2页
Journal of Science and Education
关键词
交互式
建构主义
翻译教学
interaction
constructivism
translation teaching