摘要
研究网络世界和现实世界中人们交流使用语码转换(code-switching)的差异。采用问卷调查和定质分析相结合的研究方法,按照出生地或现长期居住地,调查对象分成三组。研究发现网络世界和现实世界中的语码转换有很大差异,不仅表现在语码转换的内容上,而且更深层次地体现在语码转换背后的原因和动机里。从现实世界的语码转换到网络虚拟世界的语码转换最大的改变就是:"社会关系"和"社会身份"概念的淡化,乃至消失。
It centers upon the differences of code-switching between computer-mediated communication and real world face-to face communication. By combined means of questionnaire and quality analysis, an array of differences between online and offline code-switching have been found, especially in terms of the motivations and reasons for code-switching. The investigation is conducted by categorizing the subjects into three groups, with regard to their birth place or residential place. The result shows that there is an obvious change from real- world code-switching to computer-mediated code-switching, that is, the diminishing role of the concepts of "so- cial relations" and "social identity".
出处
《韶关学院学报》
2014年第1期85-88,共4页
Journal of Shaoguan University
关键词
语码转换
网络媒介
交流
现实世界
code-switching
computer-mediated
communication
real world