期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
会话场合下日语母语者的反语使用情况
下载PDF
职称材料
导出
摘要
语言是一门艺术。不同的文化背景下,衍生出来的语言使用习惯不同。反语就是其中之一。众所周知,反语这一表达手法在文学作品以及日常的生活当中,可以起到润滑剂或者是添彩的作用。在中文理解中,可以简单地将其归类为“正话反说”,日常生活中的使用频率也非常高。论述了日语母语者对反语的使用情况。
作者
高晓璇
机构地区
苏州大学
出处
《林区教学》
2014年第3期64-65,共2页
Teaching of Forestry Region
关键词
会话
反语
日语母语者
分类号
H36 [语言文字—日语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
岡本雅史.「アイ口二一発話の解釈随意性が示唆する発話理解の認知的構造」[J]語用論研究,2003(02).
2
安井稔.『言外の意味』[M]研究社,1978.
1
高晓璇.
会话场合下日语母语者的反语使用情况[J]
.考试周刊,2014(12):93-94.
2
郭红梅.
文化内涵词及其翻译[J]
.河南教育学院学报(哲学社会科学版),2002,21(2):159-160.
被引量:1
3
陈建伟,冯媛媛,刘婷,余薇.
法汉机器翻译之多义词研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2015(1):69-70.
被引量:1
4
徐梦一.
翻译的社会语言学分析[J]
.中国石油大学胜利学院学报,2016,30(1):48-50.
被引量:1
5
崔俊学.
基于对比语言学视角下的英汉被动语态[J]
.甘肃高师学报,2014,19(3):44-46.
6
岳曼曼.
论文学翻译之消极文化误读[J]
.武陵学刊,2016,41(3):117-120.
被引量:4
7
申小龙.
中文理解对欧洲语言形式理论的解构[J]
.北方论丛,2014(6):19-26.
被引量:4
8
孙祥虎.
让惯用语为文章添彩[J]
.小学生导读,2009(5):18-19.
9
向玲艳.
英语语用失误的原因及补充与对英语教学的启示[J]
.才智,2008,0(23):119-120.
10
徐珺.
文化内涵词——翻译中信息传递的障碍及其对策[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):77-81.
被引量:72
林区教学
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部