摘要
文章认为,从发生角度看,园林形式由文化观念支配决定,因而,园林是观念的形式。同时园林又是人的精神活动场所,寄寓园主的愿望和安慰自己的种种说法,是精神家园。所以,中国古典园林本质上是"有意义的形式",我们传承园林艺术时,切忌抛弃意义的一面做纯粹形式的拼凑。
From the perspective of emergence, this article argues that the forms of gardens' construction are dominated by the concepts of culture. Thus, gardens are forms of concepts. Meanwhile, as a location where people's mental activities take place, gardens are people's spiritual home, bearing all sorts of humanity's desires and wishes to comfort themselves. To sum we should not neglect the meanings and iust piece up, classical Chinese gardens are "meaningful forms," and forms together when we inherit landscape art.
出处
《同济大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2014年第1期76-81,88,共7页
Journal of Tongji University:Social Science Edition
关键词
园林本质
有意义的形式
传承
gardens
essences
meaningful forms
inheritance