期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论文化预设在美国总统就职演说中的体现与翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文化预设作为语用预设的一种,是话语发出者对交际方相关文化和背景理解的假设。美国总统就职演说承载了半部美国史,既是政治行为,也是文化行为。本文探寻了文化预设在美国历届总统就职演说中的体现和作用,考察了文化预设的历时性。在翻译中译者需准确把握原文文化内涵,坚持"求同存异"的原则,从而满足目的语读者的阅读需求。
作者
童斯琴
机构地区
中南大学外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2014年第3期123-124,127,共3页
Journal of Mudanjiang University
关键词
美国总统就职演说
文化预设
历时性
汉译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
25
参考文献
5
共引文献
61
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
戈玲玲.
预设及翻译技巧[J]
.中国翻译,2002,23(3):42-44.
被引量:53
2
Nida,E.A.语言、文化与翻译[M].上海:上海外语教育出版社.2005:20-57.
3
Fawcett, E Presupposition and Translation[M].上海:上海外语教育出版社,2000:117-123.
4
赵丹,张焱.
文化预设对言语交际的影响[J]
.外语与外语教学,2008(12):17-19.
被引量:10
5
夏锡华.
文化预设与翻译的误读[J]
.山西师大学报(社会科学版),2007,34(3):140-142.
被引量:1
二级参考文献
25
1
朱永生,苗兴伟.
语用预设的语篇功能[J]
.外国语,2000,23(3):25-30.
被引量:192
2
河盛好藏,刘多田.
正确对待误译[J]
.中国翻译,1986(3):57-57.
被引量:42
3
戈玲玲.
预设及翻译技巧[J]
.中国翻译,2002,23(3):42-44.
被引量:53
4
张美芳.
英汉翻译中的信息转换[J]
.外语教学与研究,2000,32(5):374-379.
被引量:92
5
Nida,E.A.语言、文化与翻译[M].上海:上海外语教育出版社,2005.
6
Keenan, E. Structural Similarity Within and Among Languages [ J ]. Theoretical Computer Science,2003 (9).
7
Jackendoff, R. Foundations of Language : Brain, Meaning, Grammar [ M]. Evolution. Oxford/New York:Oxford University Press,2002.
8
Givon, T. Mind, Code, and Context [ J ]. Essays in Pragmatics, 1989 (10).
9
Fawcett,P.Presupposition and Translation[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
10
何自然.语用学概论[M].湖南教育出版社,1987..
共引文献
61
1
王向华.
标语的特点及英汉互译[J]
.潍坊学院学报,2008,8(1):49-51.
被引量:1
2
陈青兰.
论语用预设在翻译中的重构[J]
.中国科教创新导刊,2007(5):36-37.
3
徐黄丽.
语用预设——美国2000年总统大选第二场辩论分析[J]
.文教资料,2006(21):124-125.
被引量:1
4
聂韶峰,焦云侠.
翻译中文化预设的处理[J]
.文教资料,2006(34).
5
袁建军,梁道华.
文化语用预设理论视阈下的跨文化翻译[J]
.当代外语研究,2010(8):35-39.
被引量:4
6
李娜.
《围城》英译中语用预设的传递[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2012(1).
被引量:1
7
赵明.
论双关翻译的浓缩与铺排[J]
.中国矿业大学学报(社会科学版),2004,6(3):136-140.
被引量:1
8
陈璧云,邓双霜,陈丽琴,梁军涛.
语用前提与英语广告语言[J]
.广西社会科学,2004(11):136-138.
被引量:5
9
廖志勤.
大学英语阅读教学中的预设敏感化策略(英文)[J]
.达县师范高等专科学校学报,2005,15(1):61-63.
10
卞正东.
论标示语的翻译[J]
.上海翻译,2005(1):27-31.
被引量:83
1
美国历任总统[J]
.英语世界,2016,0(11):30-30.
2
美国历届总统一览[J]
.英语自学,2000(10).
3
范茹歆.
从礼貌原则角度看美国总统就职演说的言语行为[J]
.韶关学院学报,2014,35(3):92-95.
4
博文.
美的力量[J]
.英语文摘,2003,0(4):22-23.
5
乌云格日勒,宝玉柱.
浅谈翻译对中国历史和文化的影响[J]
.西部蒙古论坛,2011(4):72-75.
被引量:1
6
邓文生,张巍然,张可.
论意识形态与译者的关系——以梁启超译介拜伦为例[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2010,38(F00):129-132.
被引量:3
7
宋珊.
浅析2000年以来托福考试中的美国历史知识[J]
.青年文学家,2011,0(1X):219-219.
8
张魁.
女性主义翻译理论及语言策略[J]
.宁波大学学报(人文科学版),2005,18(5):73-77.
被引量:8
9
朱永涛.
英语系一年级美国史课的设计[J]
.外语教学与研究,1984,16(2):60-63.
10
余晓惠.
中药命名理据探析[J]
.语文学刊(高等教育版),2011(5):87-88.
被引量:3
牡丹江大学学报
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部