期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能目的论下军事术语翻译策略
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
功能目的论是功能翻译理论中非常重要的理论。功能目的论认为,翻译目的是翻译者首先需要思量的问题,而不同的需求,也使得翻译的策略和手段大相径庭。在功能目的论前提下,在军事术语翻译过程中,译者大多采用了字面翻译和注释性翻译。
作者
尹丕安
吴琪瑞
机构地区
西安理工大学人文与外国语学院
出处
《长江大学学报(社会科学版)》
2014年第1期93-94,共2页
Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)
关键词
翻译目的论
军事专业用语
翻译技巧
字面翻译
注释性翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
30
参考文献
9
共引文献
254
同被引文献
25
引证文献
3
二级引证文献
1
参考文献
9
1
成凤圣.
军事英语的基本特征分析[J]
.中国校外教育,2010(2):94-94.
被引量:8
2
胡维佳.
功能翻译理论指导下的专有名词翻译[J]
.上海翻译,2006(4):34-36.
被引量:30
3
方梦之.
我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记[J]
.中国翻译,2003,24(6):47-49.
被引量:165
4
韩子满.
试论英语军事论文的汉译[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(1):73-76.
被引量:9
5
文军.
翻译批评:分类、作用、过程及标准[J]
.重庆大学学报(社会科学版),2000,6(1):65-68.
被引量:27
6
张菊.
军事英语的语言特点和翻译原则[J]
.科技信息,2011(15).
被引量:4
7
宋霞.
浅析功能目的论在科技英语翻译中的应用[J]
.科技信息,2010(21).
被引量:6
8
李琳琳.
翻译目的论与翻译策略[J]
.语言与文化研究,2008(1):66-69.
被引量:14
9
王江宏.
四种常用的翻译方法[J]
.职大学报,2007(3).
被引量:2
二级参考文献
30
1
李慧坤.
由源文到译文——简述汉斯·费尔梅的“翻译目的论”[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(z1):113-114.
被引量:8
2
仲伟合,钟钰.
德国的功能派翻译理论[J]
.中国翻译,1999(3):48-50.
被引量:704
3
周大军,汪云.
英语军队俚语探源[J]
.解放军外国语学院学报,1996,19(6):19-23.
被引量:6
4
高健.
再评李白《送友人》的几种英译——兼谈评论译诗的标准问题[J]
.外国语,1992,15(6):18-24.
被引量:8
5
居祖纯.
翻译军事文章,一张词汇表就够了吗?[J]
.解放军外国语学院学报,1982,5(2):47-51.
被引量:3
6
胡志敏.
试谈军事英语的文体特征[J]
.外语研究,1994(2):34-38.
被引量:11
7
桂乾元.
译事繁荣需评论──论翻译评论[J]
.外国语,1994,17(2):8-13.
被引量:15
8
方梦之.
科技翻译:科学与艺术同存[J]
.上海翻译,1999(4):32-36.
被引量:58
9
贾文波.
原作意图与翻译策略[J]
.中国翻译,2002,23(4):30-33.
被引量:122
10
陈建军.
从“目的论”的角度看《布波族:一个社会新阶层的崛起》之中文译本[J]
.中国翻译,2004,25(5):68-74.
被引量:18
共引文献
254
1
忻竞.
基于功能翻译理论的商务英语翻译研究——以商务合同为例[J]
.现代英语,2021(24):60-62.
2
孙三军.
翻译策略:近义词辨析与研究路径[J]
.翻译界,2020(1):52-69.
被引量:1
3
周领顺.
从英语人称代词的使用看译者对风格的能动把握[J]
.中国翻译,2004,25(4):31-34.
被引量:17
4
程敏,刘金龙.
应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述[J]
.上海翻译,2013(4):73-76.
被引量:2
5
冯霞媛.
近十年中国翻译批评综述[J]
.长春教育学院学报,2013,29(20):34-35.
6
万芳,姜宇灵.
浅析功能翻译理论对日汉应用翻译的指导意义[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(11):65-66.
7
文军,王瀚.
翻译批评理论的形成、发展与体系的创立——中国近30年翻译批评理论研究概论[J]
.民族翻译,2008(2):3-9.
被引量:2
8
郑峥.
文化软实力提升需求下应用翻译的理论建构[J]
.佳木斯教育学院学报,2013(9):360-360.
9
赵旭.
关联理论影响下的旅游景点宣介英译研究现状[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(8):306-306.
10
王小凤.
文化语境顺应与文学翻译批评[J]
.外语与外语教学,2004(8):41-44.
被引量:35
同被引文献
25
1
高学国.
日文中军事用语的翻译[J]
.日语学习与研究,1980,0(1):56-56.
被引量:2
2
张玉洁.
概念的认知表达——框架、认知域及理想化的认知模式之比较[J]
.牡丹江教育学院学报,2009(3):39-40.
被引量:3
3
邬枫,孙静艺,王伦.
从目的论看军事术语的英汉翻译[J]
.作家,2010(4):168-169.
被引量:1
4
郑襄.
浅谈俄语军语的构成和翻译[J]
.外语研究,1985,2(4):49-53.
被引量:2
5
郑襄.
军事文章的词汇特点浅析[J]
.外语研究,1987,4(4):59-64.
被引量:1
6
穆雷.
评卡特福德的《翻译的语言学理论》[J]
.外语教学,1990,11(2):37-42.
被引量:35
7
韩子满.
试论英语军事论文的汉译[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(1):73-76.
被引量:9
8
胡世平,葛方霞.
英语军科文章中术语和某些名词性结构的文体特点[J]
.海军工程大学学报(综合版),2006,3(3):55-58.
被引量:1
9
杨建池,韩守鹏,黄柯棣.
军事领域本体构建研究[J]
.计算机仿真,2007,24(12):6-9.
被引量:20
10
何红,赵甲平,李宏利.
军事术语英译浅探[J]
.双语学习,2007(12M):174-174.
被引量:3
引证文献
3
1
刘玲,成凤圣.
由认知域解读军事术语的语义翻译路径——以air的翻译为例[J]
.中国科技术语,2018,20(3):36-40.
2
梁晓波,李浩楠.
中国特色军事文化词汇汉英翻译的范畴转换研究[J]
.外国语言与文化,2024,8(2):62-73.
3
季晓丹,杨辉,谢菲.
军事术语/概念翻译初探[J]
.课程教育研究,2017,0(14):119-120.
被引量:1
二级引证文献
1
1
韦国发,孙吉楠,张洪豪.
世界技能大赛选手培养的多维度探索与创新[J]
.天津职业院校联合学报,2024,26(3):83-87.
1
刘齐文.
文化语言学视点的汉语称呼语文化意蕴及翻译策略——以井波律子《三国演义》日译本为文本[J]
.凯里学院学报,2011,29(4):110-112.
被引量:1
2
张新民,杨国燕.
从《尤利西斯》的语言特点看注释性翻译[J]
.华中科技大学学报(社会科学版),2004,18(6):93-97.
被引量:7
3
肖志兵.
梅维恒英译敦煌变文研究[J]
.外语与翻译,2017,24(1):8-14.
被引量:6
4
任芳.
功能翻译理论指导下的旅游翻译[J]
.大连海事大学学报(社会科学版),2010,9(6):123-125.
被引量:1
5
张向霞.
从《红楼梦·金陵判词》中修辞格的翻译管窥霍克斯的翻译目的[J]
.海外英语,2010(11X):277-278.
6
蔡晓丽.
幽默话语的语用分析[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2005,24(3):65-67.
被引量:5
7
尤玉秀.
英汉翻译中的归化与异化[J]
.边疆经济与文化,2015(5):119-120.
8
刘欣圆.
关联-顺应理论下扬州景点楹联的翻译研究[J]
.扬州教育学院学报,2015,33(1):34-37.
9
卫康叔.
读汉字,识中国——羞:原本美味费思量[J]
.国学(吉林),2012(2):27-30.
10
毛凡宇.
异化与注释:信息时代翻译的策略[J]
.江西财经大学学报,2003(3):102-103.
被引量:1
长江大学学报(社会科学版)
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部