期刊文献+

拉康符号学视域下换喻与隐喻的关系问题 被引量:3

On the Relationship between Metonymy and Metaphor from Lacan's Semiotic Views
下载PDF
导出
摘要 换喻与隐喻是传统修辞学中的常见修辞手段,现代认知语言学将换喻只看作是隐喻的一个分支,而符号学的研究发现换喻与隐喻不仅是语言运作产生的修辞效果,而且是内在于语言的两种基本的语言运作机制。拉康从索绪尔传统下的符号学出发,结合雅各布森的理论,发现换喻的主要特征是连结,隐喻的主要特征是代替,因此语言本身既是一种换喻,也是一种隐喻。换喻为隐喻意义的产生提供了一个意指语境,是意义产生的必要条件;而隐喻则是意义产生的充分必要条件。 Metonymy and metaphor are two common figures of speech in traditional rhetoric. Modern Cognitive Linguistics treats metonymy as a branch of metaphor, while researchers in Semiotics have found that they are not only figures of speech,but also two language mechanisms which are innate in language. Lacan applies the Semiotic theories of Saussure and Jakobson to his psychoanalysis study and finds that metonymy is characterized by contiguity while metaphor by substitution, thus language itself is both a metonymy and a metaphor. In addition, metonymy is the sufficient condition of meaning and provides a signifying context for metaphor, however, metaphor is the necessary and sufficient condition of meaning.
作者 霍红 张绪忠
出处 《东北师大学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第2期104-107,共4页 Journal of Northeast Normal University(Philosophy and Social Science Edition)
基金 国家语委"十二五"科研规划2011年度一般项目(YB125-50)
关键词 换喻 隐喻 拉康 符号学 连结 代替 Metonymy Metaphor Lacan Semiotics Contiguity Substitution
  • 相关文献

参考文献8

  • 1费尔迪南·德·索绪尔.普通语言学教程[M].高名凯,译.北京:商务印书馆,2010.
  • 2特伦斯·霍克斯.结构主义和符号学[M].瞿铁鹏,译.上海:上海译文出版社,1987.
  • 3.拉康.拉康选集[M].褚孝泉,译.上海:上海三联书店,2001.
  • 4翁贝尔托·埃科.符号学与语言哲学[M].王天青,译.天津:百花文艺出版社,2006.
  • 5纳塔莉·沙鸥.欲望伦理-拉康思想引论[M].郑天艚,等,译.桂林:漓江出版社有限公司,2013.
  • 6Jacques Lacan. Ecrits[M]. New York~ W ~ W ~ Norton Company Inc. 1977.
  • 7Jacques Lacan. The Seminar of Jacques Lacan .. Book III , The Psychoses 1955 1956[M]. London~ Routledge, 1993.
  • 8斯拉沃热·齐泽克.意识形态的崇高客体[M].季广茂,译.北京:中央编译出版社,2002:185.

共引文献1

同被引文献15

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部