期刊文献+

中学语文中的外国文学问题 被引量:27

Foreign Literature in Middle School Textbooks in Chinese
下载PDF
导出
摘要 中学语文教学大纲和教材最新的变化为讨论其中涉及的外国文学教学的性质 ,外国文学选目及评价方面的变化和意义 ,新形势下外国文学教学的策略提供了现实条件。外国文学中译本 ,是中国文学的特殊组成部分 ,是现代白话文的特殊组成部分 ,所以也必然是中国语文的一部分。新版大纲和教材的外国文学选材范围大幅度拓宽 ,评价趋向多元化 ,同时保持了意识形态的连续性。面对如此教学实际 ,从人性、社会批判。 Latest changes of Chinese teaching program and textbooks in middle schools provide the practical conditions for discussing the natuce of foreign literature teaching,as well as the changes and significance of the selection and evaluation of foreign literary works,and the strategy of teaching foreign literature in the new situation.The Chinese version of foreign literary works is a special component of Chinese literature and modern writings in vernacular,therefore it is a part of Chinese.In the new edition of the teaching program and textbooks,the range of foreign literary works has been greatly extended.At the same time,the evalution on these works tends to be pluralistic.Furthermore,the continuity of ideology has been retained.Facing this teaching practice,the author argues that it is the most effective teaching method to abstract,integrate the theme of foreign literary works from three arrangements of humanity,social criticism and symbolism.
作者 刘洪涛
出处 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第1期135-141,共7页 Journal of Beijing Normal University(Social Sciences)
关键词 中国语文 外国文学 评价多元化 文学教学 文学作品评价 中学 语文教学 教材 Chinese foreign literature evaluation pluralism integration
  • 相关文献

同被引文献103

引证文献27

二级引证文献74

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部