摘要
勃海海水,人工渠道和大型管道接连西调,灌输西部大大小小荒漠中的干盐湖、咸水湖、干枯盆地;筑淤地坝百万,遍布黄土高原的千沟万壑。昭然若揭,两浩大世纪工程可减免危害华夏大地二百多万年来的沙尘暴(盐碱尘暴)、抗旱、防涝,改变黄土高原生态格局;一举多得,还可促进西部经济的持久发展,造福千秋万代。要想彻底告别二百四十万年来,年均几十次,波及华夏大地,地球大部,漫天飞舞的灰黄色“盐碱尘暴”的梦魇,那么这两项前所未有的工程,就早应在华夏大地展开。
Continuously extracted Bohai sea water, artificial canals and pipes simultaneously, instilling in the western desert large and small playa, lagoons, dry basins. In the future, China Northwest wildernesses constitute a series of artificial seawater channel, artificial sea lake. In addition, China has to build a million dams, in the gullies, across the Loess Plateau. Two unprecedented projects could achieve anti-dust, anti-storms, anti-drought, waterlogging effect, changing the drought pattern of Loess Plateau, and eventually could change the spatial distribution of population status in China's Western regions. This in terms will promote the development of the western economy, permanently. To bid farewell to two hundred forty million years, the average of dozens times per year, "dust salt junk" sand storm nightmare. The author strongly recommends the unprecedented projects to commence as soon as possible.
出处
《地球科学期刊(中英文版)》
2014年第1期17-26,共10页
Scientific Journal of Earth Science
关键词
黄土高原
勃海水调西盆地
筑淤地坝百万
造福千秋万代
Loess Plateau
Transfer of Bohai Seawater to the Western Basins
Construction of Millions of Silt Dam
Benefit of Future Generations