摘要
本文主要对科技文和文学作品的翻译风格进行了比较讨论。首先介绍了科技文和文学作品的特点和内容,然后主要从言语风格、文体风格和作品风格三个方面对科技翻译和文学翻译的风格进行了讨论,最后,对翻译风格的分析进行了总结。以上翻译风格的分析和讨论对更加准确的进行科技文和文学作品的翻译具有重要意义。
This paper mainly discusses the translation style of scientific article and literature by comparison. First, the contents and features were introduced, and then, the translation style of scientific article and literature was discussed on speech feature, stylistic feature and writing feature. Last, a summary was made on the analysis of translation style. The analysis of translation style is of great significance on how to translate more accurate scientific article and literature.
出处
《科技视界》
2014年第5期196-197,共2页
Science & Technology Vision
关键词
科技文
文学作品
翻译
风格
Scientific article
Literature
Translation
Style