期刊文献+

“外祖母”称谓的地理分布与历史发展 被引量:5

Geographic Distribution and Historical Development of Address-reference Terms of “Grandmother” in Chinese Dialects
下载PDF
导出
摘要 现代汉语各方言对"外祖母"的称谓主要有"外婆"、"姥姥"和"姥娘"。其中,"外婆"出现年代较为久远,分布最为广泛,主要分布在南方方言区。"姥娘"和"姥姥"出现年代较为晚近,主要分布在北方方言区。北方话中较早出现的"姥娘"发生了词义缩小现象,被后起的"姥姥"取代。三类称谓词横向的地理分布与其纵向的历史演变相对应。 There are mainly three address-reference terms for "grandmother" in Modern Chinese, i. e. "Waipo (外婆)" , "Laolao (姥姥)" and "Laoniang (姥娘) ". "Waipo" appeared much earlier than the other two and is used most widely, especially popular in the southern Chinese dialects. "Laoniang" and "Laolao" appeared later and are used mostly in the northern Chinese dialects. In Beijing dialect, "Laoniang" appeared fairly early but has experienced a semantic narrowing, and now it has been replaced by "Laolao". The geographic distribution of these three address-reference terms corresponds to their historical development.
作者 王玲玲
出处 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2014年第2期63-67,共5页 Journal of Yunnan Normal University:Humanities and Social Sciences Edition
基金 国家社科基金重点项目"三百年来北京话的历史演变和现状研究"(10AYY005)
关键词 亲属称谓 外祖母 地理分布 历史发展 kinship terms grandmother geographic distribution historical development
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献12

  • 1胡士云.说“爷”和“爹”[J].语言研究,1994(1):120-135. 被引量:24
  • 2阎德早.“老”字的称谓化作用[J].语言教学与研究,1992(3):133-148. 被引量:10
  • 3胡明扬.《北京话初探》[A]..《普通话和北京话》[C].商务印书馆,1987..
  • 4胡士云.2003《爸爸疏正》.第二届中国社会语言学国际会议暨中国社会语言学成立大会(澳门)论文.
  • 5黎锦熙.《“爸爸”考》[J].国语周刊,1933,(98).
  • 6李荣主编.《现代汉语方言大词典》系列(共41本).江苏教育出版社.
  • 7梁章钜.1988《称谓录》.天津古籍出版社.
  • 8戴庆厦,崔志超.1986《阿昌语简志》.民族出版社.
  • 9胡士云.2002《汉语的亲属称谓系统》.首届中国社会语言学国际会议(北京)论文.
  • 10罗竹凤,等.1993《汉语大词典》.汉语大词典出版社.

共引文献91

同被引文献72

引证文献5

二级引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部