期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从含义的语用化谈隐喻性汉语翻译的等效表达
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在一些词语的使用尤其是日常用语表达的过程中,其含义会出现固定化的倾向,其语用目的也会因各种复杂因素的影响而发生改变,从而呈现出新的语用目的特征,很多隐喻性汉语正是经历了这一过程。本文将从隐喻性汉语的语用化角度出发,分析不同类型的隐喻性汉语的英译,试图通过对比分析,找到该类型汉语的最佳英译方法。
作者
胡璐
机构地区
重庆师范大学涉外商贸学院
出处
《魅力中国》
2014年第5期264-264,共1页
关键词
含义的语用化
隐喻性汉语
等效表达
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
陈明瑶.
论语篇连贯与话语标记语的汉译[J]
.上海翻译,2005(4):20-23.
被引量:20
2
梁爽.
从关联理论看话语标记语的语用功能及其翻译[J]
.青海师专学报,2008,28(3):81-83.
被引量:1
3
许芳.
汉语成语俄译中的等效策略[J]
.长江大学学报(社会科学版),2004,27(2):107-109.
4
陈炯.
修辞学要研究接受效果吗[J]
.当代修辞学,1997(2):26-27.
被引量:1
5
马阿婷.
谈动态语境下跨文化交际能力的提高[J]
.东北农业大学学报(社会科学版),2009,7(1):88-89.
被引量:5
6
姜德杰,尹洪山.
多维视角下的语言迁移研究[J]
.青岛科技大学学报(社会科学版),2007,23(4):116-120.
被引量:4
7
王烈琴.
黑人英语与中国式英语的比较研究[J]
.经济研究导刊,2011(4):292-293.
8
郑同文,郑琦琛.
孟浩然《夜归鹿门歌》诗句顺序有误[J]
.南京理工大学学报(社会科学版),2017,30(2):64-66.
9
许崇钰.
中国古典名著英译本中译者主体性的体现——霍克斯与杨宪益夫妇《红楼梦》译文对比分析[J]
.戏剧之家,2014(13):254-255.
10
路亚涵.
影响少数民族学生英语语音学习因素之分析[J]
.内江科技,2008,29(8):166-166.
被引量:2
魅力中国
2014年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部