期刊文献+

简析“无所谓”的主观化历程 被引量:1

The subjectivisation process of “wu suo wei”
下载PDF
导出
摘要 "无所谓"的本义为"没有所说的",是古代汉语中的主要用法。随着语义搭配的变化,"无所谓"带上了轻微主观性,产生了"说不上"的含义。在现代汉语中,"无所谓"的使用泛化了,主观性更强,句法位置更加灵活,语义搭配更为广泛,结构也进行了重新分析,由临时短语变成了词。 The original meaning of "wu suo wei" is "there isn't the thing that people talk", which is the main usage in ancient Chinese. As the change of semantic collocation, a slight subjectivity is added to "wu suo wei", endowed with the meaning of "not worth mentioning". In modem Chinese, the use of "wu suo wei" has become generalized, with stronger subjectivity, more flexible syntactic position, and wider semantic collocation, resulting in the reanalysis of structure, from transitional phrase into word.
作者 刘艳
出处 《闽西职业技术学院学报》 2014年第1期68-71,共4页 Journal of Minxi Vocational and Technical College
关键词 “无所谓” 主观性 泛化 语言机制 "wu suo wei" subjectivity generalization language organism
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献24

  • 1沈家煊.词义与认知——《从词源学到语用学》评介[J].外语教学与研究,1997,29(3):77-79. 被引量:42
  • 2沈家煊.R.W.Langacker的“认知语法”[J].当代语言学,1994(1):12-20. 被引量:176
  • 3沈家煊.“语法化”研究综观[J].外语教学与研究,1994,26(4):17-24. 被引量:1155
  • 4Benveniste, E. 1971. Problems in General Linguistics [M]. Trans. M. E. Meek. Coral Gablres, FL: University of Miami Press.
  • 5Bright, W. 1992. Internatioanl Encyclopedia of Linguistics [M]. 4 vols. Oxford and New York: Oxford University Press.
  • 6Carey, K. 1995. Subjectification and the development ofthe English perfect [A]. In Stein & Wright 1995.83-102.
  • 7Finegsn, E. 1995. Subjectivity and subjectivisation:an introduction [A]. In Stein & Wright 1995. 1-15.
  • 8Halliday, M. A. K. 1975. Learning How to Mean [M]. London: Edward Arnold.
  • 9Keller, R. 1995.The epistemic weil [A]. In Stein & Wright 1995. 16-30.
  • 10Kuno, S. 1987. Functional Syntax: Anaphora, Discourse and Empathy [M]. Chicago and London:The University of Chicago Press.

共引文献2734

同被引文献12

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部