期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
大学英语跨文化教学中翻译策略的应用
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文以非结构性衔接的三个层面(省略、替代、连接)在翻译中的处理例证来探讨翻译策略的应用。认为,大学英语教师在指导学生进行翻译实践活动时,应提高跨文化意识,不可僵化教条,以避免出现不同文化背景下的人在理解上的分歧,更好的达到用语言传播文化的目的。
作者
白文霞
张卫静
曹慧书
机构地区
河北工程大学文学院
出处
《新西部(中旬·理论)》
2014年第3期152-152,155,共2页
New Western
基金
2013年度河北省社会科学发展研究调研专项课题<全球化视野下河北省大学英语教师跨文化能力调查研究>(批准号:201301117)成果
关键词
大学英语
跨文化教学
翻译策略
应用
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
2
共引文献
1
同被引文献
10
引证文献
3
二级引证文献
18
参考文献
2
1
Can This Be Love.查看详情[J]疯狂英语(阅读版),2005(09):5.
2
何其芳.
雨前[J]
.中国翻译,2002,23(4):95-96.
被引量:2
二级参考文献
5
1
冯志伟,罗君策著.“执著地追求真诚和美”.马二,罗君策编辑.《何其芳》,三联书店(香港)有限公司,1994年.
2
《画梦路》,1936年,何其芳.
3
Edward Gunn, Rewriting Chinese: Style and Innovation in Twentieth Century Chinese Prose, Stanford: Stanford University Press, 1991
4
"The tender green of the willow twigs that had been splashed by the few days'sunlight had been buried by dust so that it seemed withered"
5
"Juturna knew th 'ill Omen. by her screaming Cry, And stridour of her Wings".
共引文献
1
1
邓月萍.
《雨前》三译文翻译等值实现之态度视阈[J]
.短篇小说(原创版),2013,0(07Z):87-88.
被引量:1
同被引文献
10
1
王军,张晶.
奈达翻译理论在大学英语教学和跨文化翻译实践中的应用[J]
.世纪桥,2007(2):129-130.
被引量:1
2
张艳娟.
奈达的翻译理论及其在翻译中的应用[J]
.河南农业,2012(2):50-51.
被引量:3
3
兰汉金.
高职高专任务导向型英语翻译教学模式之探讨[J]
.河北能源职业技术学院学报,2013,13(1):84-87.
被引量:7
4
杜丽娟.
试析奈达的对等翻译理论及其在翻译中的应用[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2014,12(9):58-61.
被引量:3
5
李洋.
论翻译教学中跨文化意识培养的重要性[J]
.高教学刊,2015,1(24):60-61.
被引量:4
6
张丽鸣.
大学英语翻译教学中跨文化意识的培养刍议[J]
.英语教师,2015,15(17):32-33.
被引量:8
7
孙欣.
基于功能翻译理论的大学英语翻译教学研究[J]
.辽宁高职学报,2016,18(8):22-24.
被引量:4
8
许萍.
跨文化视角下的大学英语翻译教学策略研究[J]
.英语教师,2017,17(24):23-25.
被引量:8
9
郭旭东,门悦.
跨文化视角下的大学英语翻译教学[J]
.校园英语,2018,0(15):19-19.
被引量:3
10
陈丽苗,李春怡.
跨文化视角下高职英语翻译教学策略研究[J]
.中国培训,2019,0(2):55-56.
被引量:3
引证文献
3
1
许萍.
跨文化视角下的大学英语翻译教学策略研究[J]
.英语教师,2017,17(24):23-25.
被引量:8
2
王玉照.
跨文化视角下高职英语翻译教学策略分析[J]
.校园英语,2019,0(19):41-42.
被引量:1
3
司景方.
大学英语教学和跨文化翻译实践中奈达翻译理论的应用分析[J]
.当代教育实践与教学研究(电子版),2017,0(10X):128-129.
被引量:9
二级引证文献
18
1
燕频.
翻译实践中文化因素的异化与归化研究[J]
.汉字文化,2022(8):137-139.
被引量:2
2
张慧霞.
错误分析理论在大学英语翻译教学中的应用分析[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(8):44-45.
3
魏海燕.
试论翻译理论与实践的关系及其结合方式[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(5):105-106.
4
郭旭东,门悦.
跨文化视角下的大学英语翻译教学[J]
.校园英语,2018,0(15):19-19.
被引量:3
5
李媛媛.
基于跨文化交际意识培养的英语翻译教学实践[J]
.湖北开放职业学院学报,2018,31(21):166-167.
被引量:1
6
郭敏敏.
高校英语翻译教学中跨文化教育实践研究[J]
.当代旅游,2019,0(5):230-230.
7
马添翼.
英语翻译理论在实践中的应用研究[J]
.校园英语,2018,0(8):229-229.
8
王玉照.
跨文化视角下高职英语翻译教学策略分析[J]
.校园英语,2019,0(19):41-42.
被引量:1
9
王晓芸.
社会文化因素对翻译实践影响的分析与对策[J]
.延边教育学院学报,2019,33(5):22-24.
被引量:1
10
刘小晨.
跨文化视角下高职英语翻译教学策略分析[J]
.发明与创新(初中生),2020(5):70-70.
1
姚新福,陈家晃.
“非我”的破灭——基于语篇衔接的角度,看英汉语言文化的异同[J]
.中外企业家,2009(6X):155-156.
2
徐军.
语篇衔接模式的前景化[J]
.山东外语教学,2011,32(4):27-31.
被引量:2
3
刘超菲.
国内信息结构研究综述[J]
.校园英语,2016,0(1):196-198.
4
白文霞,曹慧书,张炜.
英汉语篇翻译中非结构性衔接的静态分析与演绎[J]
.河北工程大学学报(社会科学版),2013,30(1):114-115.
5
陈支平,佳宏伟,刁培俊,余清良,晏雪平,陈金亮,高照亭,俞如先,黄鹤绵,卢增夫,刘嘉乘,朱琼臻.
论题:史无定法——中国社会经济史研究理论与方法论问题[J]
.历史教学问题,2008(6):24-30.
被引量:1
6
雷军.
军队机关公文写作中的衔接手段[J]
.应用写作,2013(7):35-37.
7
尹富林,胡元江.
基于语料库的英汉科技语篇衔接机制比较与翻译[J]
.外语研究,2010,27(3):87-92.
被引量:15
新西部(中旬·理论)
2014年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部