期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英籍翻译家戴乃迭的中国文学作品翻译之缘
下载PDF
职称材料
导出
摘要
戴乃迭是著名英籍翻译家,她长期接受中国文化熏陶,对中国古代及现代文学有独到的鉴赏能力。为将中国文学作品传播到世界各地,戴乃迭从事了半个多世纪的汉译英工作。
作者
张媛
机构地区
辽宁医学院
出处
《兰台世界(上旬)》
北大核心
2014年第4期92-93,共2页
Lantai World
关键词
戴乃迭
翻译
《红楼梦》《边城》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
2
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
杨宪益.戴乃迭和她的世界[M].广西师范大学出版社,2003.
2
陈福糠.中国译学理论史稿[M].上海外语教育出版社.1992.
3
王寿兰.当代文学翻译百家谈[M].北京大学出版社,1989.
共引文献
2
1
赵桦.
从英译《长生殿》解读翻译中文化的转化[J]
.读与写(教育教学刊),2013,10(5):28-28.
被引量:1
2
马博.
卞之琳先生的文学翻译成就及翻译思想[J]
.兰台世界(上旬),2015(8):75-76.
1
张文娜.
《老人与海》中小男孩形象的探析[J]
.北方文学(中),2012(6):44-44.
2
刘佳.
从传播学视角看诺贝尔文学奖得主莫言成功之路[J]
.中国出版,2016(14):60-63.
被引量:2
3
EE,赵红阳.
大海里的“金霸王”[J]
.小雪花,2007(5).
4
李瑶,郭剑卿.
动物叙事及审美趣味的博弈——论曹乃谦的《到黑夜想你没办法》[J]
.山西大同大学学报(社会科学版),2017,31(1):71-75.
5
张莉,徐翠先.
二论司马迁屈原创作研究的重要贡献[J]
.忻州师范学院学报,2007,23(1):14-17.
6
蔡梦月.
语录体的形态演变及其作用[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(9):157-157.
7
武蒸.
古典文学作品传播途径研究[J]
.科技经济导刊,2016(13).
8
特里.米勒.香农.
家庭密码[J]
.新青年(珍情),1997,0(7):38-39.
9
阿翔.
主持人语[J]
.诗歌月刊,2012(1):33-33.
10
马加.
作家的土壤[J]
.当代作家评论,1984(1):76-77.
兰台世界(上旬)
2014年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部