摘要
对翻译专业的本科生来说,学习的主要内容包括一是基础英语,另一个则是口译.这两门课程虽然同为主要学习内容,但在课程安排方面有着很大的不同.尽管这两门课程开设时间不同,学习内容不同,但是二者之间存在着很大的联系,可谓相辅相成,互有渗透.学习基础英语的时候,口译水平也能够得到提高,而在学习口译时,又能够巩固基础英语.
出处
《赤峰学院学报(自然科学版)》
2014年第8期234-235,共2页
Journal of Chifeng University(Natural Science Edition)