期刊文献+

语音技术在少数民族语言的应用研究 被引量:3

An Applied Research of Speech Technology in Resource-deficient Languages
下载PDF
导出
摘要 本文研讨缺乏语言资源的民族语言(如维吾尔语)中如何引用语音技术、开发应用系统问题.提出基于GMM-UBM混合SVM技术方法实现实用性说话人识别系统,通过小语料人工标注语音语料预选高精度声学根(seed)模型、再引导大语料训练生成鲁棒性声模提高连续语音识别精度实现汉民会话语音翻译系统.对维吾尔语70人发话电话语音识别实验结果显示,基于GMM–UBM–SVM方法的不特定说话人识别实验其正确识别率为94.3%,比先行GMM–UBM方法精度提升3%;基于seed声模HTK-Julius技术的维吾尔语连续语音识别实验,其识别率为72.5%,比直接使用语音文本对齐语料单靠HTK实现识别方法(63.2%)精度提高9.3%;同时本研究讨论基于Moses技术的汉维医院门诊会话语音翻译系统预测Blue值达到了57.7%. In this paper, we report our recent researches in speech techniques, such as speaker identification (SI), continuous speech recognition (CSR) and speech translation (ST), among the minority languages spoken in China, like Uyghur, Khasak and Mongolian. We tried an approach GMM-UBM-SVM for real calling SI, and HTK-Julius for CSR by Uigur and Mongolian, and Moses software for ST for medical service. Experimental results show that accuracies of 94.3%for SI with GMM-UBM-SVM, and of 72.5%for CSR by Uygur, and showed a Blue value of 57.7%for the medical service ST by Uyghur using Moses software.
出处 《新疆大学学报(自然科学版)》 CAS 2014年第1期88-96,共9页 Journal of Xinjiang University(Natural Science Edition)
基金 国家自然科学基金(61163030) 自治区科技支疆项目(201291116)资助
关键词 语音技术 民语 说话人识别 连续语音识别 语音翻译 GMM-UBM-SVM Speech technology speaker identification continuous speech recognition speech translation GMM-UBM-SVM
  • 相关文献

参考文献18

  • 1张钹.计算机视听觉一人工智能的梦[R].第十届全国人机语音通讯学术会议暨国际语音语言处理研讨会论文集.特邀报告,2009,8:2-3.
  • 2Satoshi Nakamura. Development and Application of Multilingual Speech Translation[C]. Oriental COCOSDA International Conference on Speech Database and Assessments. IEEE.2009:1-4.
  • 3Wang Haifeng. Hybrid Method for Spoken Language Translation[R]. 7Th National Conference onMan-Machine Speech Communication and International Workshop on speech and language processing. Invited lecture. 2009.8:5.
  • 4David Geer. Statistical Machine Translation Gains Respect[C]. IEEE Computer Society Press 2005~38(10):18-25.
  • 5刘鹏,宗成庆.基于人机交互的统计翻译方法[C].机器翻译研究进展第四节全国机器翻译研讨会,2008:187-195.
  • 6Roberto Togneri and Daniel Pullella. An Overview of Speaker Identification: Accuracy and Robustness Issues [J]. IEEE CIRCUST AND SYSTEM MAGAZINE. 2011,SECOND QUARTER:23-45.
  • 7Dawa Yidemucao,Zhicheng Zhao, and Wushor.Silamu. Sound Scene Clustering without Prior Knowledge[C]. Chinese Con- ference Pattern Recognition, 2012,613-621.
  • 8曹剑芬.语音处理上如何逐渐减少对具体语料的依赖?[J].清华大学学报(自然科学版),2009(S1):1380-1387. 被引量:3
  • 9Li Zinai, Ye Azhong. Advanced Applied Econometrics[M]. Beijing: Tsinghua University Press, 2012.
  • 10荒木雅弘.フリーソフトでつくる音声認識[M].東京.森北出版株式会社,2007.

二级参考文献38

  • 1曹剑芬,李爱军,胡方,张利刚.语音学知识在语音识别中的应用:案例分析[J].清华大学学报(自然科学版),2008,48(S1):748-753. 被引量:3
  • 2曹剑芬.连读变调与轻重对立[J].中国语文,1995(4):312-320. 被引量:43
  • 3曹剑芬.语音处理上如何逐渐减少对具体语料的依赖?[J].清华大学学报(自然科学版),2009(S1):1380-1387. 被引量:3
  • 4曹剑芬.音段延长的不同类型及其韵律价值[J].南京师范大学文学院学报,2005(4):160-167. 被引量:26
  • 5伊.达瓦,张玉洁,上园一知,大川茂树,章森,井佐原均,白井克彦.蒙古语语言-文字的自动化处理[J].中文信息学报,2006,20(4):56-62. 被引量:6
  • 6Young S J, Evermann G, Gales M J F, Hain T, Kershaw D, Moore G. The HTK Book, Version3.4. Berlin: Springer, 2006.
  • 7Kawahara T. Participants' areas of research and technical work [Online], avaiable: http://www.julius.scorceforge.jp/, March 17, 2009.
  • 8伊·达瓦,卢绪刚,清水微,中村哲.蒙古语连续语音识别在不同结构语言模型下的精度讨论.第十届全国人机语音通讯学术会议.兰州,中国:新疆师范大学出版社,2009.57.
  • 9Schultz T, Waibel A. Experiments on cross-language acoustic modeling. In: Proceedings of the 7th European Conference on Speech Communication and Technology. Aalborg, Denmark: ISCA, 2001. 567-570.
  • 10Lee C H. Attribute-based universal phone modeling for multilingual speech recognition. In: Proceedings of the International Conference on Speech Databases and Assessments. Kyoto, Japan: NICT, 2008. 1-28.

共引文献9

同被引文献22

  • 1张晓兰.南疆少数民族地区电子病历管理中存在的问题及对策.新疆和田地区传染病专科医院,中华当代医学,2011,11.
  • 2医疗卫生改革[EB],http://wenku.baidu-com/view/do0795alb0717fd5360cdcf5.html.
  • 3Simard M, Ueffing N, Isabell P, et al. Rule-based translation with statistical phrase-based post-ed!ting[C]. Proceeding of in Second Workshop on SMT, 2007, 203-206.
  • 4TerumasaEhara. Rulerbased Machine Translation Combined with Statistical Post Editor for Japanese to English translation and Statistical Post-editing Patent Translation[C]. Proceeding of Machine translation Summit XI, Workshop on Patent Translation, 2007,13-18.
  • 5Nagao M. A framwork of a mechanical translation between Japanese and English by analogy principle[M]. In: A. Elithorn and R. Banerji(eds.) artificial and intelligence. NATO publications. 1984.
  • 6Philipp Koehn, Franz J Och, Daniel Marcu. Statistical Machine Translation[C]. Proceeding of HLT-NAACL, 2003,127-133.
  • 7Philipp Koehn. Statistical Machine Translation[M]. London, Combridge University Press, 2010.
  • 8Jinich Murakami,Masao Tokuhisa,Satoru Ikehara, Statistical Machine Translation adding Rule based Machine Transla- tion[C]. NII Test Collection for IR Systems 08 WorkShop, (NTCIR08 2010), 454-461.
  • 9志伟.机器翻译的现状和问题[M]_徐波,孙茂松.中文信息处理若干重大问题[C].北京:科技出版社,2003,353-377.
  • 10Jun Ye. Cosine Similarity measures for intuitionistic fuzzy sets and their Applications[J]. Mathmatical and Computer Modeling, 2011, 53: 91-97.

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部