期刊文献+

试谈施蛰存的翻译研究及其影响

下载PDF
导出
摘要 施蛰存作为中国现代文学史上的著名作家、翻译家,在小说创作方面和文学翻译方面都取得了令人瞩目的成就,而最让后人敬仰的便是他的翻译研究。施蛰存先生毕生都致力于外国文学的翻译,从而大大推动了中国现代文学的发展。
作者 张歆
出处 《兰台世界(上旬)》 北大核心 2014年第3期114-115,共2页 Lantai World
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献4

  • 1施蛰存.域外诗抄[M].长沙:湖南人民出版社,1986:1.
  • 2施蛰存译,陈子善编.老古董俱乐部[M].桂林:广西师范大学出版社,2005.
  • 3(爱尔兰)叶芝(WilliamButlerYeats)著,傅浩.叶芝诗精选[M]华文出版社,2005.
  • 4单满菊.试论英汉拟声词在诗歌中的呈现及其翻译[J].平顶山师专学报,2002,17(3):70-72. 被引量:3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部