期刊文献+

从语言接触看《法显传》中“V+(O)+已”句式 被引量:3

On the Sentence of “V+(O)+Yi(已)” in Faxianzhuan(法显传) from Language Contact Perspective
原文传递
导出
摘要 东晋时期的西行求法僧人法显所著游记《法显传》是研究中古汉语的一部重要的文献,其语言受到了汉译佛典语言的影响。通过对《法显传》中"V+(O)+已"句式的分析,可以揭示出汉译佛典中一些新兴的语法现象首先是通过《法显传》这样一类由具有汉语母语背景的译经者所著的佛教撰述,逐渐扩散到中土文献中去的。 Faxianzhuan(法显传), an important literature in studying Middle Ancient Chinese, is authored by Faxian in Dongjin dynasty, through the study of the Sentence of "V+ (O)+ Yi( 已)" in Faxianzhuan(法显传), this thesis reveals a lot of grammatical elements in the translation of Buddhist scriptures are spreaded from Chinese Buddhist Scripture, which is wrote by Chinese Buddhists, to the native writings.
作者 邵天松
出处 《语言研究》 CSSCI 北大核心 2014年第2期36-40,共5页 Studies in Language and Linguistics
基金 国家社科基金重大招标项目"汉语史语料库建设研究"(10&ZD117) 江苏省教育厅高校哲学社会科学研究项目"基于语言接触视角的<法显传>词汇研究"(2012SJD740047)
关键词 《法显传》 语言接触 句式 Faxianzhuan(法显传) Language Contact Sentence
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献12

共引文献64

引证文献3

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部