摘要
隐喻作为一种语言现象和认知现象,在日常生活中无处不在,英、汉语中都存在着大量与食物有关的隐喻性语言。以隐喻理论为基础,结合实例对比分析英汉食物隐喻异同,有助于深化对隐喻的认识、了解不同民族的语言文化内涵以及更好地促进跨文化交流。
As a kind of human linguistic and cognitive phenomenon, metaphor can be seen every-where in our daily life. There are abundant food metaphors both in English and Chinese. This paper, based on the theory of metaphor, makes a contrastive analysis of the similarities and differences of metaphors between English and Chinese. This study may be helpful in deepening the understand- ing of metaphor, understanding cultural connotations of moting cross-culture communication. languages of different nations and better pro-
出处
《重庆理工大学学报(社会科学)》
CAS
2014年第3期106-109,共4页
Journal of Chongqing University of Technology(Social Science)
基金
桂林航天工业学院科研项目"英汉饮食隐喻认知对比研究"(Y12Q053)
关键词
英汉对比
食物隐喻
共性
差异
English-Chinese comparison
food metaphor
similarity
difference