摘要
国内外对L2句子加工的研究存在着较大区别。国外偏重于探讨句子加工的心理机制本身,而国内不仅探讨句子加工的心理机制本身,而且还注重探讨句子加工的心理机制所说明的问题,分析L2句子加工是否接近或相似于L1句子加工。目前,该领域的研究主要存在三种主要流派:模块说、交互说和平行说。多数学者认为L2句子加工是句法和语义加工交织的过程,即多数人接受了交互说。少数学者认为语义加工优先于句法加工。至于平行说,最近L2句子加工研究鲜有成果支持此理论。
There is a big difference in researches on I2 sentence processing in and outside China. Emphasis of research outside China is on the psychological mechanism of sentence processing, while the domestic research not only explores the psychological mechanism itself, but also pays attention to the issues raised by psychological mech- anism of sentence processing, analyzing whether L2 sentence processing is close to or similar to the L1 sentence processing. Currently, research in this area mainly includes three main schools: module theory, interaction theory and parallelism. The interaction theory is widely accepted, i.e. most scholars believe that the sentence processing is syntactically and semantically interwoven. A few scholars beheve that semantic processing has precedence over syntactic processing. As far as the parallelism is concerned, recently very few studies have supported it in L2 sen- tence processing.
出处
《南京邮电大学学报(社会科学版)》
2014年第1期93-98,共6页
Journal of Nanjing University of Posts and Telecommunications(Social Science Edition)
基金
教育部人文社会科学青年基金项目"中国英语学习者英语否定句磨蚀的回归和阈值假说实证研究"(11YJC740138)
南京邮电大学通达学院教学改革项目"外语磨蚀回归和阈值假说与民办高校英语教学改革"(TD02011JG02)
江苏省博士后科研资助计划"中国学生英语语言磨蚀的回归和阈值假说研究"(1202112C)
江苏省教育厅哲学社会科学基金指导项目"外语磨蚀回归和阈值假说实证研究"(2013SJD740005)
中央高校基本科研业务费专项资金资助(2013B33914)
2013年绍兴市高等教育教学改革重点课题
浙江越秀外国语学院课题(N2014013)
关键词
L2
L1
句子加工
心理机制
L2
L1
sentence processing
ERPs
psychological mechanism