摘要
英汉幽默语的跨文化研究,通过中西方幽默的会意性和历史文化两个方面,论述了幽默语的异同。通过会意性这一点来分析说明思辨的共性,而历史文化传统的差异性,则体现在英汉幽默的内容、对象、风格等方面。通过论述使英汉幽默语的异同之处更加明晰,为英汉幽默语项目的进一步研究提供理论支撑。
The cross-cultural study on English and Chinese humor discusses the similarities and differences of humor through the humor understanding and historical culture. It analyzes the similarities by the point of understanding, while the difference of historical cultural tradition is reflected in the humorous content, object and styles. The discussion makes the similarities and differences between English and Chinese humor become clearer, and provides theoretical support for further study on English and Chinese humor project.
出处
《吉林化工学院学报》
CAS
2014年第4期20-22,共3页
Journal of Jilin Institute of Chemical Technology
基金
吉林化工学院科学技术研究项目(095)
关键词
会意性
幽默语
历史文化
跨文化研究
understanding
humor
historical culture
cross-cultural study