摘要
迁移是一种借用,是一种语言成分与另一种语言相结合的过程。本文分析了翻译过程中的语言迁移现象,描述了创作语言与翻译语言的共性与异性,并以鲁迅的翻译语言对其创作语言的影响为例,探讨翻译过程中迁移对语言形式借用以及创新的作用。
Transfer, as a kind of borrowing, is a process of integrating the components of one language with another. The paper ana- lyzes the phenomena of language transfer in the process of translation, describes the similarities and diversities between the language for writing and the language for translating and, taking for example the influences of Lu Xun's writing language on his translating language, discusses the effects of transfer upon the borrowing and creating new language forms in the process of translation.
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2014年第2期68-71,共4页
Shanghai Journal of Translators
关键词
鲁迅
迁移理论
翻译语言
创作语言
Lu Xun
transfer theory
writing language
translating language