期刊文献+

论《楚辞》“河伯”与“冯夷”的耦合量度 被引量:1

The Relationship between “Feng Yi” and “the River” In Chuci
下载PDF
导出
摘要 "河伯"与"冯夷"虽古意相通,而随岁月流迁,意义嬗变,古意已无,新意衍生,且匪是二者之意义并行迈进,实完全朝着两条不同的道路演化,故其意义不是越来越相近,而是愈来愈疏远。《九歌·河伯》中"河伯"作为祭祀之地祈,是楚国人敬仰祷祝的神灵,具有诡秘怪谲的神话色彩,其所指不可坐实。而《天问》中所指"河伯",实保留了上古神话传说之原貌,故其与"河伯"本来所指几相接近。 “the river” and “Feng Yi” is relevant in ancient meaning , but with the time flow , their meaning has changed toward two different roads ,so its significance is not more and more similar ,but more and more distant .In The nine songs , the river ,“the river”is respectful and secretive ,its meaning isn’t certain .And in Tian Wen ,the river really retains the appearance of the old myths and legends ,so it is close to the meaning of the river .
作者 常威 周建忠
出处 《佳木斯大学社会科学学报》 2014年第2期80-83,共4页 Journal of Social Science of Jiamusi University
关键词 楚辞 河伯 冯夷 耦合 Chuci the river Feng Yi relevant
  • 相关文献

参考文献17

  • 1梁沈约.竹书纪年集解[M].上海:文益书局,1994:34.
  • 2晋·郭璞注.穆天子传[M].上海:上海古籍出版社,1999:14.
  • 3清·郭庆藩.庄子集释[M].北京:中华书局,1988:150.
  • 4汉·高诱,著.淮南子[M].北京:中华书局,1958:3.
  • 5唐·李善.文选[M].胡克家重刊本.
  • 6杨守敬,杨熊和.水经注疏(一)[M].台湾:中华书局,1971:18-19.
  • 7顾炎武.日知录集释[M].上海:世界书局,1936:579.
  • 8吴钧.“冯夷”小考[J].中南民族学院学报(哲学社会科学版),1994,16(2):58-60. 被引量:1
  • 9清·胡文英.屈骚指掌[M].北京:北京古籍出版社,1979.
  • 10周建忠,汤漳平.楚辞学通典(四)[M].武汉:湖北教育出版社,2002:237.

共引文献40

同被引文献155

引证文献1

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部