摘要
[目的]为"防葵,当为防癸也"寻找相应的证据。[方法]查阅分析古今相关文献,并结合中医及中国古代哲学相关理论对"防葵,当为防癸也"的理由,从历史考据、植物外观、产地和临床功效等方面进行综合论述。[结果]世人对古典文献"防葵"的释名研究甚少而多有误解。《唐本草》等古典文献中防葵名字由来的解释存有偏误;《神农本草经》中记载有三"防"即防葵、防风、防己;防葵功效与"癸水"具有极大相关性,此为笔者"防葵,当为防癸也"的观点,提供了一定的理论依据。[结论]防葵,真名应为防癸。而此一证明,虽只一字之差,且不过名称尔。然从中药及历史研究等角度看,为"防葵"正名,有其不容忽视的意义。
[Objective] Attempt to find the correlative evidences to prove that oreoselinum’s real name is Fanggui in Chinese by the study of plant appearance, origin, clinical efficacy and other aspects. [Methods]By analyzing and referring to the pertinent information in ancient and modern literature about oreoselinum, such as history, appearance, origin, clinical efficacy, this paper wil discuss it that oreoselinum’s real name is Fanggui in Chinese with the related theory of traditional Chinese medicine and Chinese ancient philosophy. [Results]By the study of misunderstandings on explanation about why oreoselinum is named Fangkui from Tang Materia Medica and its clinical efficacy and relative information about the other two similar Chinese Berbal medicines---Saposhnikovia Divaricata and Radix Stephaniae Tetrandrae, the paper has found out enough proofs to prove it.[Conclusion] Oreoselinum, its real name should be Fanggui rather than Fangkui. Although the difference between the two is only a word---or some people may think it is not worth doing because it is just a name. However, from the point of view of traditional Chinese medicine and the historical research, this proof has its important meaning.
出处
《浙江中医药大学学报》
CAS
2014年第2期132-133,136,共3页
Journal of Zhejiang Chinese Medical University
关键词
防葵
防癸
癸
水
产地
功效
oreoselinum
Fanggui
Gui
water
origin
clinical efficacy