期刊文献+

宁波市政府网站的多模态话语分析 被引量:3

A Multimodal Discourse Analysis of Ningbo Governmental Website
下载PDF
导出
摘要 宁波市政府网站在"全国省会及计划单列市政府网站绩效排名中"名列前茅,但与国内外部分政府网站相比,宁波市政府网站在色彩搭配和文字图片等细节处理上尚存不足。网站的色彩对比感不强,标题之间的层次感不够凸显;文字过多,图片、视频模态不足。针对这些不足之处,宁波市政府网站应该提高图像运用比例,丰富表意形式,补充动画,提升页面的表意效果。 Though the Governmental Website of Ningbo City comes out among the best in the performance ranking at the provincial and the national specially designated cities, its inadequacies are obvious, i.e. the disproportion between color modality and language modality and the weak color contrast. In view of the existing inadequacies, the article suggests the Governmental Website of Ningbo City increase the proportion of pictures and cartoons.
作者 贺爱军
出处 《宁波大学学报(人文科学版)》 2014年第3期14-17,共4页 Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition
基金 宁波市社科规划学科带头人培育项目(G11-XK07)
关键词 宁波市政府网站 多模态话语分析 问题与建议 Ningbo Governmental Website Multimodal Analysis Problems and Suggestions
  • 相关文献

参考文献9

  • 1GIBBON D I, ROGER K M. Handbook of muhimodal and spoken dialogue systems[M]. Boston: Kluwer Academic Publishers, 2000.
  • 2KRESS G, VAN L T. Multimodal Discourse: The modes and media of contemporary communication[M]. London: Edward Arnold, 2001.
  • 3MOYA G J, PINAR S M J. Compositional, interpersonal and representational meanings in a children's narrative: A multimodal discourse analysis[J]. Journal of Pragmatics, 2008, (40): 1601-1619.
  • 4BALDRY A, THIBAULT P J. Muhimodal transcription and text analysis: A multimedia toolkit and coursebook[M]. London/ Oakville: Equinox, 2006.
  • 5张德禄.多模态话语分析综合理论框架探索[J].中国外语,2009,6(1):24-30. 被引量:1744
  • 6顾曰国.多媒体、多模态学习剖析[J].外语电化教学,2007(2):3-12. 被引量:1368
  • 7朱永生.多模态话语分析的理论基础与研究方法[J].外语学刊,2007(5):82-86. 被引量:1696
  • 8SIMPSON A. Book raps as online muhimodal communication: towards a model of interactive pedagogy[J]. International Journal of Learning, 2004 ( 10): 2705-2714.
  • 9贺爱军.目的论与政府网站翻译[J].宁波大学学报(人文科学版),2009,22(2):140-144. 被引量:13

二级参考文献44

  • 1顾曰国.教育生态学模型与网络教育[J].外语电化教学,2005(4):3-8. 被引量:89
  • 2胡壮麟.社会符号学研究中的多模态化[J].语言教学与研究,2007(1):1-10. 被引量:1379
  • 3VERMER H J.A SkoposTheory of Translation(Some Argnments for and against)[M].Heidelberg:TEXTconTEXT-Verlag,1996:12-15.
  • 4NORD C.Translation as a purposeful activity:Functional Approaches Explained[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001:7.
  • 5诺德.译有所为--功能翻译理论阐释(M].张美芳,王克非,译.北京:外语教学与研究出版社,2005:12.
  • 6MUNDAY J.Introducing Translation Studies:Theories and Applications[M].London and New York:Routledge,2001:74.
  • 7VERMER H J.Skopos and Commission in Translational Action[M]//CHEN D Z,CHANG N F.Western Theories of Translation.Hongkong:City University of Hongkong,2000:67.
  • 8NORD C.Text Analysis in Translation:Theory,Methodohbgy,and Didactic Appliration of a Model for Translation-Oriented Text Analysis[M].Amsterdam:Rodopi,1991:29.
  • 9NORD C.Loyalty Revisited-Bible Translation as a Case in Point[J].The Translator,2001.2:185-196.
  • 10NORD C.Seopos.Loyalty,and Translational Conventions[J].Target,1991,1:91-109.

同被引文献17

引证文献3

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部