期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析商标翻译中的跨文化因素
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
商标翻译并不是简单机械的语言文字的切换,也不是纯粹的经济活动,而是一种带有明确商业目的的跨文化传播与交流活动。商标翻译需要充分考虑禁忌语、消费心理、价值观等跨文化因素的影响,并采取与之相对应的翻译策略。
作者
郑昊霞
李雪晴
机构地区
北京工商大学外国语学院
出处
《全国商情》
2014年第12期48-49,共2页
基金
2013年北京市级大学生科学研究与创业行动计划项目
项目编号为SJ201302088
关键词
跨文化因素
商标翻译
跨文化传播
语言文字
简单机械
经济活动
交流活动
商业目的
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
9
参考文献
4
共引文献
50
同被引文献
3
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
范莉萍.
商业广告翻译中所体现的跨文化意识及翻译策略[J]
.读与写(教育教学刊),2012,9(4):14-15.
被引量:1
2
辜正坤.中西文化比较导论[M].北京:北京大学出版社,2007.
3
宋学忍.
跨文化背景下的广告翻译[J]
.海外英语,2012(22):174-175.
被引量:1
4
周翎,游越.
从跨文化角度看国际广告翻译[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2010,30(4):71-74.
被引量:2
二级参考文献
9
1
沈掌荣.
谈谈英语广告的翻译[J]
.重庆工学院学报,2006,20(1):132-134.
被引量:13
2
威廉·阿伦斯,大卫·夏尔菲.阿伦斯广告学[M].丁俊杰,程坪,沈乐,等译.北京:中国人民大学出版社,2008.
3
[美] 保罗·A·郝比格著.跨文化市场营销[M].芮建伟,等译.北京:机械工业出版社,2000.
4
Barbara Mueller.国际广告:跨文化沟通[M].长春:东北财经大学出版社,1998.
5
[美]拉里·A·萨默瓦,理查德·E·波特.跨文化传播[M].北京:中国人民大学出版社.2004.
6
邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.
7
王瑞.
从跨文化的角度谈广告翻译(二)[J]
.现代交际,2011(1):18-18.
被引量:1
8
陆全.
谈广告汉英翻译的变通[J]
.山东外语教学,2000,21(1):16-19.
被引量:40
9
刘小平,曾文雄.
跨文化交际中广告文化的传递与翻译[J]
.贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2003(4):101-104.
被引量:10
共引文献
50
1
石春让.
翻译研究的文化转向与文化研究的翻译转向[J]
.外语教学,2008,29(3):81-84.
被引量:31
2
姬汝茂.
东西方不同文化视野下人与自然关系[J]
.环境保护,2008,36(14):72-74.
3
戴长征.
开放型经济条件下中国软实力的建设与提升[J]
.学术论坛,2009,32(2):85-89.
被引量:1
4
姬汝茂.
人与自然的关系:从理论到实践[J]
.科学管理研究,2009,27(4):68-72.
被引量:2
5
石春让,赵巍.
科技术语翻译:归化是正途[J]
.山东外语教学,2010(1):81-87.
被引量:23
6
黄信.
移植与翻译:翻译中的大小文化[J]
.宜宾学院学报,2010,10(1):107-110.
被引量:4
7
肖平.
英汉亲属称谓语和非亲属称谓语的区别及其文化内涵[J]
.湖南科技学院学报,2010,31(3):69-71.
8
黄信.
译学悖论:“可译性”与“不可译性”——从民族文化负载词谈起[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2010,24(4):111-115.
被引量:5
9
朱玉霞,戴兵,黄华明,茅善琴.
中华传统养生思想与现代体育理念分歧的根源辨析[J]
.运动,2010(6):127-128.
10
吕欧.
英美诗歌与中国诗歌文化渊源的对比研究[J]
.辽宁教育行政学院学报,2010,27(5):137-138.
被引量:1
同被引文献
3
1
陈振东.
浅论英语商标翻译[J]
.上海翻译,2005(2):52-54.
被引量:68
2
陈娇.
商标翻译中的文化因素[J]
.知识经济,2018(23):66-66.
被引量:3
3
徐华龙.
中国的吉祥文化[J]
.档案与社会,2001(5):8-12.
被引量:2
引证文献
1
1
图雅,常云.
中国吉祥文化在外文品牌名称翻译中的应用[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2019,21(3):85-88.
1
虞惠红.
从中西方文化差异看电影片名翻译的创造性叛逆[J]
.淮北职业技术学院学报,2009,8(1):88-90.
被引量:9
2
杜颖.
译者主体性在《简爱》两个译本中的体现[J]
.湖南医科大学学报(社会科学版),2010,12(2):109-110.
被引量:2
3
栗斐,张智勤.
图式理论指导下的大学英语听力教学[J]
.魅力中国,2014(22):190-190.
4
祁国成,刘建巧.
英语听力教学三部曲[J]
.河北教育,2005(10):19-19.
被引量:1
5
孔凌霄.
多元智能理论对大学英语教学的启示[J]
.好家长,2016,0(20):256-256.
6
吴建萍.
关于对外汉语教学与文化传播的思考[J]
.西昌学院学报(社会科学版),2009,21(4):88-89.
被引量:6
7
殷林铃.
略论第二语言教学与文化传播[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2012(5):258-258.
8
温彤.
以听力策略为基础的听力教学模式[J]
.经济技术协作信息,2006(32):70-70.
9
陈祖新.
中学英语教学中的情感教学[J]
.南都学坛(南阳师范学院人文社会科学学报),2013,33(4):123-124.
10
黄慧敏.
英汉“摹声”的修辞特征与功能异同[J]
.洛阳师范学院学报,2002,21(3):117-119.
全国商情
2014年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部