摘要
文化典籍英译是中华文化全球战略传播的必然之举。然而,高端翻译资源匮乏是当前面临的一大挑战,使得文化"走出去"工程步履维艰。出于语言变化、追求完美、成本偏低等原因,在业已出版的有限典籍英译本中,复译版本俯拾皆是,凸显其资源消耗型冗余。实现政府主导的有组织翻译,综合治理,趋利避害,无疑是完成这项伟业的捷径。提出解决对策应在文本多元是先决条件、译本著录是基本依据、有组织翻译是决定因素、中外合作是有效途径、激励机制是根本保障等方面寻找。
出处
《大连海事大学学报(社会科学版)》
2014年第2期123-125,共3页
Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)