期刊文献+

谈语用充实视角下的刑事判决书翻译 被引量:4

原文传递
导出
摘要 语用充实是一种词汇语用现象,指言语交际者充分调用语境将语言使用中的各种不确定性词义加以确定化的语用认知过程。本文以语内交际中的语用充实研究为基础,展开对判决书这一特定语类的翻译研究,主要探讨判决书翻译中概念类、含义类、指示类、主题类和语篇衔接类五类语际语用充实。判决书作为一种具有特定功能的法律文书,翻译者必须考虑其功能因素的传递。
机构地区 中国政法大学
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2014年第3期93-97,共5页 Chinese Translators Journal
基金 教育部人文社会科学研究项目"法律语言学科规划研究"的最终成果之一 项目编号:10YJAZH114
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献77

共引文献271

同被引文献36

引证文献4

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部